Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

If food is served and the Iqamah for prayer is given then start with the - Sunan Ibn Majah

Sunan Ibn Majah | (Hadith: If food is served and the Iqamah for prayer is given then start with the )

933- عن أنس بن مالك أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: «إذا وضع العشاء، وأقيمت الصلاة، فابدءوا بالعشاء»


Translate Hadith in English

It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“If food is served and the Iqamah for prayer is given, then start with the food.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


Hadith meaning in Urdu

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب شام کا کھانا سامنے رکھ دیا جائے، اور نماز بھی شروع ہو رہی ہو تو پہلے کھانا کھاؤ ۔


Translate Hadith in Turkish

Enes bin Malik (r.a.)'den rivayet edildiğine göre Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur : «Akşam yemeği konduğu ve namaz (için) ikamet edildiği zaman siz önce yemek yeyiniz.» Diğer tahric: Buhari, Müslim ve Tirmizi de benzer lafızlarla rivayet etmişlerdir. Buhari'nin rivayeti mealen şöyledir: ''..Akşam yemeğiniz önünüze konduğu vakit akşam namazını kılmadan yemeğe başlayınız. (Namaza) acele edip de yemeğinizi bırakmayınız.'' AÇIKLAMA 935’te


Translate Hadith in Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Ammar] berkata, telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin Uyainah] dari [Az Zuhri] dari [Anas bin Malik] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika makan malam telah terhidang kemudian iqamah dikumandangkan, maka mulailah dengan makan malam


Translate Hadith in Bengali

। আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামে বলেনঃ (একই সময়) সালাতের ইকামত ও আহার দেয়া হলে, তোমরা আগে আহার করো।