Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

Prayers at night and during the day are to be offered two by two - Sunan Ibn Majah

Sunan Ibn Majah | (Hadith: Prayers at night and during the day are to be offered two by two )

1322- عن ابن عمر، يحدث عن رسول الله أنه قال: «صلاة الليل والنهار مثنى مثنى»


Translate Hadith in English

Ibn ‘Umar narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“Prayers at night and during the day are to be offered two by two.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


Hadith meaning in Urdu

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرمایا: رات اور دن کی ( نفل ) نماز دو دو رکعت ہے ۔


Translate Hadith in Turkish

Abdullah bin Ömer (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Gece ve gündüz (nafile) namazı ikişer ikişer (rek'at)dır.» Diğer tahric: Ahmed, Ebu Davud, Tirmizi, Nesai, İbn-i Hibban, ibn-i Huzeyme ve Darekutni de bunu rivayet etmişlerdir


Translate Hadith in Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Muhammad] berkata, telah menceritakan kepada kami [Waki']. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Basysyar] dan [Abu Bakr bin Khallad] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Ya'la bin 'Atho`] Bahwasanya ia mendengar [Ali Al Azdi] menceritakan, bahwasanya ia mendengar [Ibnu Umar] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Shalat di waktu malam dan siang hari dua raka'at-dua raka'at


Translate Hadith in Bengali

। ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, রাত ও দিনের সালাত (নামায/নামাজ) দু দু রাকআত করে।