Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

No-one should pray over a dead person unless he is in wudu Yahya said that - Muwatta Malik

Muwatta Malik | (Hadith: No-one should pray over a dead person unless he is in wudu Yahya said that )

545- عن نافع، أن عبد الله بن عمر كان يقول: «لا يصلي الرجل على الجنازة إلا وهو طاهر»


Translate Hadith in English

Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used to say, "No-one should pray over a dead person unless he is in wudu." Yahya said that he heard Malik say, "I have not seen any person of knowledge disapproving of praying over either a child born of adultery or its mother

Salim al-Hilali said: Hadith Mauquf Sahih


Translate Hadith in Turkish

Nafi'den: Abdullah b. Ömer: «Abdestsiz cenaze namazı kılınmaz.» derdi. Yahya'dan: îmam Malik: İlim ehlinden hiçbirinin veled-i zina ve annesinin cenaze namazlarının kılınmıyacağına dair birşey söylediklerine şahit olmadım.» dediğini işittim


Translate Hadith in Indonesia

Telah menceritakan kepadaku dari Malik dari [Nafi'] bahwa [Abdullah bin Umar] berkata, "Janganlah seseorang menyalatkan jenazah kecuali dia dalam keadaan suci


Translate Hadith in Bengali

রেওয়ায়ত ২৬. নাফি’ (রহঃ) হইতে বর্ণিত- আবদুল্লাহ্ ইবনে উমর (রাঃ) বলিতেনঃ ওযু ছাড়া কোন লোক যেন জানাযার নামায না পড়ে। ইয়াহইয়া (রহঃ) বলেন- মালিক (রহঃ) বলিতেনঃ আমি আহলে ইলমের মধ্যে কাহাকেও জারজ সন্তান ও তাহার মাতার জানাযার নামায পড়াকে মাকরূহ মনে করিতে দেখি নাই।