Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

Whenever you see a funeral procession stand up for that until it moves away or - Sahih Muslim

Sahih Muslim | (Hadith: Whenever you see a funeral procession stand up for that until it moves away or )

2217- عن عامر بن ربيعة.
قال: قال: رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا رأيتم الجنازة فقوموا لها، حتى تخلفكم أو توضع".
وحدثناه قتيبة بن سعيد.
حدثنا ليث.
ح وحدثنا محمد بن رمح.
أخبرنا الليث.
ح وحدثني حرملة.
أخبرنا ابن وهب أخبرني يونس.
جميعا عن ابن شهاب، بهذا الإسناد.
وفي حديث يونس؛ أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول.
ح وحدثنا قتيبة بن سعيد.
حدثنا ليث.
ح وحدثنا ابن رمح.
أخبرنا الليث عن نافع، عن ابن عمر، عن عامر بن ربيعة، عن النبي صلى الله عليه وسلم؛ قال: "إذا رأى أحدكم الجنازة، فإن لم يكن ماشيا معها، فليقم حتى تخلفه، أو توضع من قبل أن تخلفه".
وحدثني أبو كامل.
حدثنا حماد.
ح وحدثني يعقوب بن إبراهيم.
حدثنا إسماعيل.
جميعا عن أيوب.
ح وحدثنا ابن المثنى.
حدثنا يحيى بن سعيد عن عبيد الله.
ح وحدثنا ابن المثنى.
حدثنا ابن أبي عدي عن ابن عون.
ح وحدثني محمد بن رافع.
حدثنا عبد الرزاق.
أخبرنا ابن جريج.
كلهم عن نافع، بهذا الإسناد، نحو حديث الليث بن سعد.
غير أن حديث ابن جريج: قال النبي صلى الله عليه وسلم: "إذا رأى أحدكم الجنازة فليقم حين يراها، حتى تخلفه إذا كان غير متبعها".


Translate Hadith in English

It is narrated on the authority of 'Amir Ibn Rabi'a (may Allah be pleased with him) that the Prophet (ﷺ) said:Whenever you see a funeral procession, stand up for that until it moves away or is lowered on the ground


Hadith meaning in Urdu

سفیان نے زہری سے حدیث بیان کی ، انھوں نے سالم سے ، انھوں نے اپنے والد ( حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) سے اور انھوں نے حضرت عامر بن ربعیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، انھوں نے کہا : رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : " جب تم جنازے کو دیکھو تو اس کے لئے کھڑے ہوجاؤیہاں تک کہ وہ تم کو پیچھے چھوڑ دے ( آگے نکل جائے ) یا اسے رکھ دیا جائے ۔


Translate Hadith in Turkish

Bize Ebû Bekir b. Ebî Şeybe ile Amru'n-Nâkıd, Züheyr b. Harb ve îbni Numeyr rivayet ettiler. Dedilerki: Bize Süfyân, Zührî'den, o da Salim'den. o da babasından, o da Âmir b. Rabia'dan naklen rivayet etti. Âmir şöyle demiş; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) «Cenazeyi gördüğünüz vakit, sizi geçinceye yahut yere konuncaya kadar ona ayağa kalkın.» buyurdular


Translate Hadith in Bengali

আবূ বকর ইবনু আবূ শায়বাহ, আমর আন নাকিদ, যুহায়র ইবনু হারব ও ইবনু নুমায়র (রহঃ) ..... আমির ইবনু রবী'আহ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যখন তোমরা জানাযাহ নিয়ে যেতে দেখ তখন দাঁড়িয়ে যাও। যে পর্যন্ত তা তোমাদেরকে পশ্চাতে ফেলে না যায় অথবা তা মাটিতে রেখে দেয়া না হয় (ততক্ষণ দাঁড়িয়ে থাক)। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ২০৮৫, ইসলামীক সেন্টার)