Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

and for a fornicator there is stoning - Sahih Muslim

Sahih Muslim | (Hadith: and for a fornicator there is stoning )

3615- عن أبي هريرة؛ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "الولد للفراش وللعاهر الحجر".
وحدثنا سعيد بن منصور، وزهير بن حرب؛ وعبد الأعلى بن حماد، وعمرو الناقد.
قالوا: حدثنا سفيان عن الزهري.
أما ابن منصور فقال: عن سعيد عن أبي هريرة.
وأما عبد الأعلى فقال: عن أبي سلمة أو عن سعيد عن أبي هريرة.
وقال زهير: عن سعيد أو عن أبي سلمة.
أحدهما أو كلاهما عن أبي هريرة.
وقال عمرو: حدثنا سفيان مرة عن الزهري، عن سعيد وأبي سلمة.
ومرة عن سعيد أو أبي سلمة.
ومرة عن سعيد عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم.
بمثل حديث معمر.


Translate Hadith in English

Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:The child is to be attributed to one on whose bed he is born, and for a fornicator there is stoning


Hadith meaning in Urdu

معمر نے زہری سے خبر دی ، انہوں نے ابن مسیب اور ابوسلمہ سے ، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : " بچہ بستر والے کا ہے اور زانی کے لیے پتھر ( ناکامی اور محرومی ) ہے


Translate Hadith in Turkish

Bana Muhammed b. Râfi' ile Abd b. Humeyd rivayet ettiler. İbni Râfi' (Dediki): Bize Abdürrezzak rivayet etti. (Dediki): Bize Ma'mer, Zührî'den, o da İbni'l-Müseyyeb ile Ebu Seleme'den, onlar da Ebu Hureyre'den naklen haber verdiki. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): «Çocuk firâş sahibinindir; Zânî'ye de taş vardır.» buyurmuşlar


Translate Hadith in Bengali

মুহাম্মাদ ইবনু রাফি’ ও ‘আবদ ইবনু হুমায়দ (রহিমাহুমাল্লাহ) ..... আবূ হুরায়রাহ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ বিছানা যার সন্তান তার, আর ব্যভিচারীর জন্য রয়েছে পাথর (এর শাস্তি)। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৩৪৮০, ইসলামীক সেন্টার)