Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

For every Umma there is a man of trust and the man of trust of - Sahih Muslim

Sahih Muslim | (Hadith: For every Umma there is a man of trust and the man of trust of )

6252- قال أنس: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن لكل أمة أمينا.
وإن أميننا، أيتها الأمة أبو عبيدة بن الجراح»


Translate Hadith in English

Anas reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:For every Umma there is a man of trust and the man of trust of this Umma is Abu 'Ubaida b. Jarrah


Hadith meaning in Urdu

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فر ما یا : " ہر امت کا ایک امین ہو تا ہے اور اے امت! ہمارے امین ابو عبیدہ ابن الجراح رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہیں ۔


Translate Hadith in Turkish

Bize Ebû Bekr b. Ebi Şeybe rivayet etti. (Dediki): Bize Uleyye, Halid'den rivayet etti. H. Bana Züheyr b. Harb da rivayet etti. (Dediki): Bize İsmail b, Uleyye rivayet etti. (Dediki): Bize Hâlid, Ebû Kılâbe'den naklen haber verdi. (Demişki): Enes şunları söyledi: Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): «Her ümmetin bir emini vardır, bizim eminimiz de ey Ümmet! Ebû Ubeyde b. Cerrâh'dir.» buyurdular


Translate Hadith in Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakr bin Abu Syaibah] Telah menceritakan kepada kami [Ismail bin 'Ulayyah] dari [Khalid] Demikian juga diriwayatkan dari jalur lainnya, Dan telah menceritakan kepadaku [Zuhair bin Harb] Telah menceritakan kepada kami [Ismail bin Ulayyah] Telah mengabarkan kepada kami [Khalid] dari [Abu Qilabah] dia berkata; [Anas] berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya setiap umat memiliki 'Amin' (penjaga/orang terpercaya) dan Amin kita adalah Abu Ubaidah bin Jarrah


Translate Hadith in Bengali

আবূ বাকর ইবনু আবূ শাইবাহ, যুহায়র ইবনু হারব (রহঃ) ..... আনাস (রাযিঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ সকল উম্মাতের একজন আমীন (বিশ্বস্ত) থাকে। আর হে উম্মাত! আমাদের আমীন হলেন আবূ উবাইদাহ ইবনু জাররাহ্ (রাযিঃ)। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৬০৩৪, ইসলামিক সেন্টার)