Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

The Messenger of Allah commanded that dogs be killed He said 'What do they have - Sunan an Nasai

Sunan an Nasai | (Hadith: The Messenger of Allah commanded that dogs be killed He said 'What do they have )

337- عن عبد الله بن مغفل قال: أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بقتل الكلاب قال: «ما بالهم وبال الكلاب؟» قال: ورخص في كلب الصيد وكلب الغنم وقال: «إذا ولغ الكلب في الإناء فاغسلوه سبع مرات، وعفروا الثامنة بالتراب»


Translate Hadith in English

It was narrated that 'Abdullah bin Mughaffal said:"The Messenger of Allah (ﷺ) commanded that dogs be killed. He said: 'What do they have to do with dogs?' And he granted a concession regarding hunting dogs and sheepdogs. And he said: 'If a dog licks a vessel, wash it seven times, and rub it the eighth time with dust.' Abu Hurairah differed from him and said: 'Rub it one time with dust

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


Hadith meaning in Urdu

عبداللہ بن مغفل رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کتوں کو مار ڈالنے کا حکم دیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: لوگوں کو کتوں سے کیا سروکار؟ اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے شکاری کتوں اور بکریوں کی رکھوالی کرنے والے کتوں کی اجازت دی، اور فرمایا: جب کتا برتن میں منہ ڈال دے تو اسے سات دفعہ دھو لو، آٹھویں دفعہ مٹی سے مانجھو ، ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے عبداللہ بن مغفل کی مخالفت کی ہے اور ( اپنی روایت میں ) یوں کہا ہے: ان میں سے ایک بار مٹی سے مانجھو ۱؎۔


Translate Hadith in Turkish

Yine Abdullah b. Muğaffel (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) köpeklerin öldürülmesini emrederek: insanların işi ne…! İnsanların köpeklerle işi ne…!) Dedi ve av köpeği ve çoban köpeğinin bulundurulmasına izin verdi ve şöyle devam etti: yaladığı kabı yedi defa yıkayın sekizincide ise toprakla ovun.) (Müslim, Tahara: 27; İbn Mâce, Sayd:)


Translate Hadith in Indonesia

Telah mengabarkan kepada kami [Amr bin Yazid] dia berkata; Telah menceritakan kepada kami [Bahaz bin Asad] dia berkata; Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Tayyah Yazid bin Humaid] dia berkata; Saya mendengar [Mutharraf] berkata; dari [Abdullah bin Mughaffal] dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan untuk membunuh anjing." Abdullah bin Mughaffal berkata, " Apa urusan mereka dan apa urusan anjing itu? Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberi rukhsah (keringanan) untuk anjing yang digunakan untuk berburu dan menjaga kambing. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda, "Apabila anjing menjilat bejana, maka cucilah tujuh kali dan gosoklah yang ke delapan dengan tanah'. Abu Hurairah menyelisihinya dan berkata, "salah satunya dengan tanah


Translate Hadith in Bengali

। আমর ইবনু ইয়াজিদ (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনু মুগাফফাল থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুকুর হত্যার নির্দেশ প্রদান করেন। পরে বলেন, কুকুরের বিষয়ে তাদের কি হল? আবদুল্লাহ বলেনঃ আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শিকারের কুকুর ও বকরী পালের কুকুর পোষার অনুমতি দিয়েছেন। তিনি বলেছেনঃ যখন কুকুর পাত্রে মুখ দেয়, তখন তা সাতবার ধুয়ে নেবে আর অষ্টমবার মাটি দ্বারা ঘষে নেবে। আবূ হুরায়রা (রাঃ) এর বর্ণনা আবদুল্লাহ ইবনু মুগাফফার (রাঃ) এর বর্ণনা হতে ভিন্নরূপ। তিনি বলেছেনঃ তারপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন তন্মধ্য একবার মাটি দ্বারা।