1192- عن يحيى بن أبي كثير قال: حدثني أبو سلمة بن عبد الرحمن، قال: حدثني معيقيب، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إن كنت لا بد فاعلا فمرة»
Abu Salamah bin 'Abdur-Rahman said:"Mu'aiqib told me that the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'If you have to do that, then do it only once
Abu Ghuddah said: Hadith Sahih
معیقب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے: اگر تمہیں ( کنکریوں پر ) ہاتھ پھیرنا ضروری ہی ہو تو ایک بار پھیر سکتے ہو ۔
Telah mengabarkan kepada kami [Suwaid bin Nashr] dia berkata; telah memberitakan kepada kami ['Abdulah bin Al Mubarak] dari [Al Auza'i] dari [Yahya bin Abi Katsir] dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Abu Salamah bin 'Abdurrahman] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Mu'aiqib] bahwasanya Rasulullah Shallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Jika engkau memang harus melakukannya, maka lakukanlah sekali saja
। সুওয়াইদ ইবনু নাসর (রহঃ) ... মুআয়কীব (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, যদি তোমার তা (কংকর স্পর্শ) করা একান্তই প্রয়োজন হয়ে পড়ে তবে একবার (করতে পার)।