1207- عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «التسبيح للرجال، والتصفيق للنساء»، زاد ابن المثنى: «في الصلاة»
It was narrated from Abu Hurairah that:The Prophet (ﷺ) said: "The Tasbih is for men, and clapping is for women." Ibn Al-Muthanna added: "During the prayer
Abu Ghuddah said: Hadith Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: سبحان اللہ کہنا مردوں کے لیے ہے، اور تالی بجانا عورتوں کے لیے ہے ۔ ابن مثنیٰ نے «في الصلاة» کا اضافہ کیا ہے ( یعنی نماز میں ) ۔
Telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] dan [Muhammad bin Al Mutsanna] -dan lafad ini miliknya- mereka berdua berkatan; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah] dari Nabi Shallallahu'alaihiwasallam, beliau bersabda: "Bertasbih (mengucap subhanallah) adalah bagi laki-laki dan tepuk tangan adalah bagi perempuan." -Ibnu Mutsanna menambahkan; -saat shalat
(। কুতায়বা ইবনু সাঈদ) এবং মুহাম্মাদ ইবনু মুছান্না (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন, (সালাতে) তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) পড়া পুরুষদের জন্য আর হাতে তালি দেওয়া নারীদের জন্য, (মুহাম্মাদ) ইবনু মুছান্না (রহঃ) 'সালাতে' এ শব্দটি বেশি বলেছেন।