Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

It is the blackness of the night and the whiteness of the day - Sunan an Nasai

Sunan an Nasai | (Hadith: It is the blackness of the night and the whiteness of the day )

2169- عن عدي بن حاتم، أنه سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن قوله تعالى: {حتى يتبين لكم الخيط الأبيض} [البقرة: ١٨٧] من الخيط الأسود، قال: «هو سواد الليل وبياض النهار»


Translate Hadith in English

It was narrated from 'Adiyy bin Hatim that:he asked the Messenger of Allah about the verse "Until the white thread (light) of dawn appears to you distinct from the black thread (darkness of night)." He said: "It is the blackness of the night and the whiteness of the day

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


Hadith meaning in Urdu

عدی بن حاتم رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے آیت کریمہ: «حتى يتبين لكم الخيط الأبيض من الخيط الأسود‏» کے متعلق سوال کیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” «خيط الأسود» ( سیاہ دھاری ) رات کی تاریکی ہے، ( اور «خيط الأسود» سفید دھاری ) دن کا اجالا ہے“۔


Translate Hadith in Indonesia

Telah mengabarkan kepada kami ['Ali bin Hujr] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Jarir] dari [Mutharrif] dari [Asy Sya'bi] dari ['Adi bin Hatim] bahwa ia pernah bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tentang firman Allah Ta'ala: " Hingga terang bagimu benang putih dan benang hitam." (Qs. Al Baqarah 2: 187) Beliau bersabda: "Yaitu hitamnya malam dan putihnya siang


Translate Hadith in Bengali

। আলী ইবনু হুজর (রহঃ) ... আদি ইবনু হাতিম (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে আল্লাহর বাণীঃ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, এ হল রাত্রের অন্ধকার এবং দিনের শুভ্রতা।