Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

If you wish then fast and if you wish then do not fast - Sunan an Nasai

Sunan an Nasai | (Hadith: If you wish then fast and if you wish then do not fast )

2304- عن حمزة بن عمرو الأسلمي، أنه سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أصوم في السفر؟ قال: «إن شئت فصم، وإن شئت فأفطر»


Translate Hadith in English

It was narrated from Hamzah bin 'Amr Al-Aslami that he asked the Messenger of Allah:"Should I fast while traveling?" He said: "If you wish then fast, and if you wish then do not fast

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


Hadith meaning in Urdu

حمزہ بن عمرو اسلمی رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: میں سفر روزہ میں رکھوں؟ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر چاہو تو رکھو، اور اگر چاہو تو نہ رکھو“۔


Translate Hadith in Indonesia

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Isma'il bin Ibrahim] dari [Muhammad bin Bisyr] dari [Hisyam bin 'Urwah] dari [Bapaknya] dari [Hamzah bin 'Amru Al Aslami] bahwa ia bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam; "Apakah aku boleh berpuasa dalam perjalanan? Beliau bersabda: "Jika engkau ingin berpuasa, maka berpuasalah dan jika engkau ingin berbuka, berbukalah


Translate Hadith in Bengali

। মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল (রহঃ) ... হামযা ইবনু আমর আসলামী (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করলেনঃ আমি সফরকালীন অবস্থায় সাওম পালন করতে পারব? তিনি বললেনঃ যদি তোমার ইচ্ছা হয় তবে সাওম (রোযা/রোজা/সিয়াম/ছিয়াম) পালন করবে আর যদি ইচ্ছা হয় তবে সাওম ভঙ্গ করে ফেলবে।