Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

I heard 'Amr bin Al-Harith say 'I saw the Messenger of Allah and he left - Sunan an Nasai

Sunan an Nasai | (Hadith: I heard 'Amr bin Al-Harith say 'I saw the Messenger of Allah and he left )

3596- حدثنا يونس بن أبي إسحاق، عن أبيه، قال: سمعت عمرو بن الحارث يقول: «رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، ما ترك إلا بغلته الشهباء، وسلاحه وأرضا تركها صدقة»


Translate Hadith in English

Yunus bin Abi Ishaq narrated that his father said:"I heard 'Amr bin Al-Harith say: 'I saw the Messenger of Allah and he left nothing behind except his white mule, his weapon and some land which he left as a charity

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


Hadith meaning in Urdu

عمرو بن حارث رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا ( آپ نے اپنے انتقال کے موقع پر ) اپنے «شہباء» خچر، ہتھیار اور اپنی زمین کے علاوہ جسے آپ صدقہ کر گئے تھے کچھ نہ چھوڑ کر گئے۔


Translate Hadith in Indonesia

Telah mengabarkan kepada kami ['Amru bin Ali] berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Bakr Al Hanafi] berkata; telah menceritakan kepada kami [Yunus bin Abu Ishaq] dari [ayahnya] ia berkata; aku mendengar ['Amru bin Al Harits] berkata, "Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak meninggalkan sesuatu kecuali bighalnya yang berwarna abu-abu, pedang dan tanah yang beliau tinggalkan sebagai sedekah


Translate Hadith in Bengali

আমর ইব্‌ন আলী (রহঃ) ... আমর ইবন হারিস (রাঃ) বলেন, আমি দেখেছি, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর একটি সাদা খচ্চর ও হাতিয়ার ব্যতীত কিছুই রেখে যান নি, আর কিছু যমীন যা তিনি সাকা করে যান।