Hadith Arabic Ejazah Contact
Hadith

O Messenger of Allah I reached out my hand to give you a letter and - Sunan an Nasai

Sunan an Nasai | (Hadith: O Messenger of Allah I reached out my hand to give you a letter and )

5089- عن عائشة، أن امرأة، مدت يدها إلى النبي صلى الله عليه وسلم بكتاب فقبض يده، فقالت: يا رسول الله، مددت يدي إليك بكتاب فلم تأخذه، فقال: «إني لم أدر أيد امرأة هي أو رجل» قالت: بل يد امرأة، قال: «لو كنت امرأة لغيرت أظفارك بالحناء»


Translate Hadith in English

It was narrated from 'Aishah that:A woman reached out her hand (to give) a letter to the Prophet [SAW], and he withdrew his hand. She said: "O Messenger of Allah, I reached out my hand (to give you) a letter and you did not take it." He said: "I did not know whether it was the hand of a woman or a man." She said: "It is the hand of a woman." He said: "If you were a woman, you would change your nails (by dyeing them with Henna)

Abu Ghuddah said: Hadith Hasan


Translate Hadith in Indonesia

Telah menceritakan kepada kami [Amru bin Manshur] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Mu'alla bin Asad] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muthi' bin Maimun] berkata, telah menceritakan kepada kami [Shafiyah binti Ishmah] dari ['Aisyah] berkata, "Seorang wanita mengulurkan tangannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan sebuah kitab, wanita itu memegang tangan beliau seraya berkata, "Wahai Rasulullah, aku ulurkan tanganku dengan sebuah kitab namun engkau tidak mengambilnya?! Beliau bersabda: "Aku tidak tahu, apakah itu tangan seorang wanita atau tangan laki-laki." Wanita itu berkata, "Itu tangan seorang wanita." Beliau bersabda: "Sekiranya aku seorang wanita, sungguh kuku tanganku akan aku beri warna dengan pacar (inai)


Translate Hadith in Bengali

আমর ইবন মানসূর (রহঃ) ... আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, এক নারী একটা পত্র দেওয়ার জন্য রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর দিকে হাত প্রসারিত করলে, তিনি তাঁর হাত সংকুচিত করলেন। ঐ নারী বললোঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আপনার দিকে পত্র এগিয়ে দিলাম আর আপনি তা গ্রহণ করলেন না। তিনি বললেনঃ এটা কি পুরুষের হাত, না নারীর হাত, তা আমি বুঝতে পারিনি। তিনি বললেনঃ যদি তুমি নারী হতে তা হলে তোমার হাতের নখসমূহ মেহেদীর দ্বারা রাঙাতে।