حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أن رسول الله صلى الله عليه وسلم طلق حفصة ثم راجعها - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: طلق حفصة ثم راجعها )

2283- عن عمر: «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم طلق حفصة، ثم راجعها»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Umar ibn al-Khattab: The Prophet (ﷺ) divorced Hafsah, but he took her back in marriage

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ام المؤمنین حفصہ رضی اللہ عنہا کو طلاق دی پھر آپ نے ان سے رجعت کر لی۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ömer (b. el-Hattab r.a.)'den rivayet olunduğuna göre, Nebî (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Hafsâ (r.anha)'yı boşamış, sonra da (iddet süresi içinde) ona dönmüştür. Diğer tahric: İbni Mace, talak (2016); Darimi, talak


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Sahl bin Muhammad bin Az Zubair Al Askari], telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Zakaria bin Abu Za`idah] dari [Shalih bin Shalih] dari [Salamah bin Kuhail] dari [Sa'id bin Jubair] dari [Ibnu Abbas] dari [Umar] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mentalak Hashah lalu merujukinya kembali


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। উমার (রাযি.) সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাফসাহ (রাযি.)-কে তালাক প্রদান করার পর আবার ফিরিয়ে নিয়েছেন।[1] সহীহ।



إسناده صحيح.
صالح بن صالح: هو ابن حي.
وأخرجه ابن ماجه (2016)، والنسائي في "الكبرى" (5723) من طرق عن يحيي بن زكريا، بهذا الإسناد.
وهو في "صحيح ابن حبان" (4275) و (4276)