حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث شر ما في رجل شح هالع وجبن خالع - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: شر ما في رجل شح هالع وجبن خالع )

2511- عن أبي هريرة يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «شر ما في رجل شح هالع وجبن خالع»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated AbuHurayrah: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: What is evil in a man are alarming niggardliness and unrestrained cowardice

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: آدمی میں پائی جانے والی سب سے بری چیز انتہا کو پہنچی ہوئی بخیلی اور سخت بزدلی ہے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebu Hureyre (r.a.), Rasûlullah (s.a.v.)'i şöyle buyururken dinlediğini söylemiştir: "İnsanda bulunan (huy)ların en kötüsü, hırslı bir cimrilik ve şiddetli bir korkaklıktır


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Al Jarrah], dari [Abdullah bin Yazid] dari [Musa bin Ali bin Rabah], dari [ayahnya], dari [Abdul 'Aziz bin Marwan], ia berkata; saya mendengar [Abu Hurairah] berkata; saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seburuk-buruk perkara yang ada pada seseorang adalah kekikiran serta ketamakan, dan sifat penakut serta lemah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ যে ব্যক্তির চরিত্রে কৃপণতা, ভীরুতা ও হীনমানসিকতা রয়েছে সে খুবই নিকৃষ্ট।



حديث صحيح.
وهذا إسناد حسن من أجل عبد الله بن الجراح وهو التميمي القهستاني - ولكه متابع.
عبد الله بن يزيد: هو المكي المقرئ، وعبد العزيز بن مروان: هو ابن الحكم الأموي والد أمير المؤمنين عمر بن عبد العزيز الخليفة الراشد، وأخو الخليفة عبد الملك بن مروان.
وأخرجه عبد الله بن المبارك في "الجهاد" (111)، وابن أبي شيبة 9/ 98، وإسحاق بن راهويه -قسم مسند أبي هريرة- (341) و (342)، وأحمد (8010) و (8263)، وعبد بن حميد (1428)، والبخاري في "التاريخ الكبير" تعليقا 6/ 8، وابن حبان (3250)، وأبو نعيم في "الحلية" 9/ 50، والقضاعي في "مسند الشهاب" (1338)، والبيهقي 9/ 170 من طرق عن موسى بن علي بن رباح، بهذا الإسناد.
قوله: "شح هالع" قال الخطابي: أصل الهلع: الجزع، والهالع هنا: ذو الهلع كقول النابغة: كليني لهم يا أميمة ناصب، أي: ذو نصب، ويقال: إن الشح أشد من البخل، ومعناه البخل الذي يمنعه من إخراج الحق الواجب عليه، فإذا استخرج منه هلع، وجزع منه.
و"الجبن الخالع": هو الشديد الذي يخلع فؤاده من شدة خوفه.