حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث نهينا أن يبيع حاضر لباد - صحيح البخاري

صحيح البخاري | (حديث: نهينا أن يبيع حاضر لباد )

2161- عن محمد، قال أنس بن مالك رضي الله عنه: «نهينا أن يبيع حاضر لباد»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Anas bin Malik:We were forbidden that a town dweller should sell goods of a desert dweller


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ہم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے معاذ بن معاذ نے بیان کیا، ان سے عبداللہ بن عون نے بیان کیا، ان سے محمد بن سیرین نے کہ انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ہمیں اس سے روکا گیا کہ کوئی شہری کسی دیہاتی کا مال تجارت بیچے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Enes İbn Malik r.a. şöyle demiştir: Şehirlinin köylü adına satım yapması, bize yasaklandı


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] telah menceritakan kepada kami [Mu'adz] telah menceritakan kepada kami [Ibnu 'Aun] dari [Muhammad] bahwa [Anas bin Malik radliallahu 'anhu] berkata; "Kami dilarang bila orang orang kota menjual kepada orang desa


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, গ্রামবাসীর পক্ষে শহরবাসীর বিক্রি করা হতে আমাদেরকে নিষেধ করা হয়েছে। (আধুনিক প্রকাশনীঃ ২০১২, ইসলামিক ফাউন্ডেশনঃ)



أخرجه مسلم في البيوع باب تحريم بيع الحاضر للبادي رقم 1523