حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث الخيل معقود في نواصيها الخير - صحيح البخاري

صحيح البخاري | (حديث: الخيل معقود في نواصيها الخير )

3645- عن أنس بن مالك، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: «الخيل معقود في نواصيها الخير»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Anas:The Prophet (ﷺ) said, "There is always goodness in horses


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ہم سے قیس بن حفص نے بیان کیا، کہا ہم سے خالد بن حارث نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے ابوالتیاح نے بیان کیا، اور انہوں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے سنا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تھا کہ گھوڑے کی پیشانی کے ساتھ برکت باندھ دی گئی ہے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Enes b. Malik'ten rivayete göre Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem şöyle buyurdu: "Atların perçeminde hayır düğümlüdür


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah bercerita kepada kami [Qais bin Hafsh] telah bercerita kepada kami [Khalid bin Al Harits] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Abu at-Tayyah] berkata, aku mendengar [Anas binMalik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: ""Kuda, pada ubun-ubunnya senantiasa ada kebaikan


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আনাস ইবনে মালিক (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, ঘোড়ার কপালে কল্যাণ ও বরকত আছে। (২৮৫১) (আধুনিক প্রকাশনীঃ ৩৩৭৩, ইসলামিক ফাউন্ডেশনঃ)