حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كنت أنا وأمي من المستضعفين من الرجال والنساء - صحيح البخاري

صحيح البخاري | (حديث: قول ابن عباس كنت أنا وأمي من المستضعفين )

4587- عن ابن عباس، قال: «كنت أنا وأمي من المستضعفين من الرجال والنساء»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Ibn `Abbas:My mother and I were among the weak and oppressed (Muslims at Mecca)


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ہم سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے عبیداللہ نے بیان کیا کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا، انہوں نے کہا کہ میں اور میری والدہ «مستضعفين‏» ( کمزوروں ) میں سے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ubeydullah (ibn Ebî Yezîd): Ben İbn Abbâs'tan: Ben, annem (Ümmü’l-Fadl Lubâbe bintu'l-Hâris el-Hilâliyye, Mekke'de) zaîf kılınmak istenenlerden idim, dediğini işittim, demiştir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepadaku ['Abdullah bin Muhammad] Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Ubaidillah] dia berkata; Aku mendengar [Ibnu 'Abbas] berkata; Aku bersama Ibuku termasuk dalam ayat; "mereka yang tertindas baik laki-laki atau wanita." (An Nisa:)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

‘উবাইদুল্লাহ (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেছেন যে, আমি ইবনু ‘আব্বাস (রাঃ)-কে বলতে শুনেছি তিনি বলেছেন যে, আমি এবং আমার আম্মা (আয়াতে বর্ণিত) অসহায়দের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম। [১৩৫৭] (আধুনিক প্রকাশনীঃ ৪২২৬, ইসলামিক ফাউন্ডেশনঃ)