حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يأكل الرطب بالقثاء - صحيح البخاري

صحيح البخاري | (حديث: رأى النبي ﷺ يأكل الرطب بالقثاء )

5440- عن ‌عبد الله بن جعفر بن أبي طالب رضي الله عنهما قال: «رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يأكل الرطب بالقثاء.»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated `Abdullah bin Ja`far bin Abi Talib:I saw Allah's Messenger (ﷺ) eating fresh dates with snake cucumber


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے اور ان سے عبداللہ بن جعفر بن ابی طالب رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو تازہ کھجور ککڑی کے ساتھ کھاتے دیکھا ہے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdullah b. Cafer b. Ebi Talib r.a.'dan, dedi ki: "Ben Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'i olgunlaşmış taze hurma ile birlikte acur yerken gördüm. " Bu Hadis 5447 ve 5449 numara da da geçior 40. BAB


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz bin Abdullah] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ibrahim bin Sa'd] dari [Bapaknya] dari [Abdullah bin Ja'far bin Abu Thalib] radliallahu 'anhuma, ia berkata, "Aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam makan buah kurma segar dengan qitsa` (semacam mentimun)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

‘আবদুল্লাহ ইবনু জা‘ফর ইবনু আবূ তালিব হতে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে তাজা খেজুর কাঁকুড়ের সঙ্গে মিশিয়ে খেতে দেখেছি। [৫৪৪৭, ৫৪৪৯; মুসলিম ৩৬/২৩, হাঃ ২০৪৩, আহমাদ ১৭৪১] (আধুনিক প্রকাশনী- ৫০৩৭, ইসলামিক ফাউন্ডেশন)



أخرجه مسلم في الأشربة باب أكل القثاء بالرطب رقم 2043 (الرطب) ثمر النخل إذا أدرك ونضج قبل أن يصير تمرا.
(القثاء) قيل هو الخيار وقيل نوع خاص يشبهه