حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث قلت له أي الثياب كان أحب إلى النبي صلى الله عليه وسلم قال الحبرة - صحيح البخاري

صحيح البخاري | (حديث: أي الثياب كان أحب إلى النبي ﷺ أن يلبسها قال الحبرة )

5812- عن ‌أنس قال: «قلت له: أي الثياب كان أحب إلى النبي صلى الله عليه وسلم قال: الحبرة.»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Qatada:I asked Anas, "What kind of clothes was most beloved to the Prophet?" He replied, "The Hibra (a kind of Yemenese cloth)


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ہم سے عمرو بن عاصم نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمام بن یحییٰ نے بیان کیا، ان سے قتادہ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا، قتادہ نے بیان کیا کہ میں نے انس رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کس طرح کا کپڑا زیادہ پسند تھا بیان کیا کہ حبرۃ کی سبز یمنی چادر۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Katade'den rivayete göre ben Enes'e: "Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in en çok sevdiği elbise (türü) hangisi idi, diye sordum. O: Hibera denilen elbise, dedi." Bu Hadis 5813 numara ile de var


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami ['Amru bin 'Ashim] telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari [Qatadah] dari [Anas], (Qatadah) bertanya kepadanya; "Pakaian apakah yang paling disukai Nabi shallallahu 'alaihi wasallam?" dia menjawab; "Al hibarah (kain yang direnda atau bergaris)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

ক্বাতাদাহ (রহঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি আনাস (রাঃ)-কে জিজ্ঞেস করলামঃ কোন্ ধরনের কাপড় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -এর নিকট অধিক প্রিয় ছিল? তিনি বললেনঃ হিবারা-ইয়ামনী চাদর। [৫৮১৩; মুসলিম ৩৭/৫, হাঃ ২০৭৯, আহমাদ ১৪১১০] (আধুনিক প্রকাশনী- ৫৩৮৭, ইসলামিক ফাউন্ডেশন)



أخرجه مسلم في اللباس والزينة باب فضل لباس ثياب الحبرة رقم 2079 (الحبرة) هو برد يماني أخضر وكانت أحب إليه صلى الله عليه وسلم لأنها لباس أهل الجنة