حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لن يعجز الله هذه الأمة من نصف يوم - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: لن يعجز الله هذه الأمة من نصف يوم )

4349- عن أبي ثعلبة الخشني، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لن يعجز الله هذه الأمة من نصف يوم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Abu Tha'labat al-Khushani: The Prophet (ﷺ) said: Allah will not fail to detain this community for less than half a day

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوثعلبہ خشنی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ اس امت کو قیامت کے دن کے آدھے دن سے کم باقی نہیں رکھے گا ۱؎ ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebu Sa'lebe el-Huşenî (r.a)'den rivayet edildiğine göre; Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Allah (C.C.) bu ümmete yarım gün (mühlet vermek) den aciz değildir." Ahmed b. Hanbel, IV, 193. de tahric etti


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Sahl] berkata, telah menceritakan kepada kami [Hajjaj bin Ibrahim] berkata, telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahb] berkata, telah menceritakan kepadaku [Mu'awiyah bin Shalih] dari ['Abdurrahman bin Jubair] dari [Bapaknya] dari [Abu Tsa'labah Al Khusyani] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sekali-kali Allah tidak akan melemahkan umat ini dari waktu setengah hari (pada hari kiamat)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ সা‘লাবাহ আল-খুশানী (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ দিনের অর্ধেক সময়ের মধ্যে এ উম্মাতের হিসাব নিয়ে ফায়সালা করতে আল্লাহ মোটেই অক্ষম নন।[1] সহীহ।



رجاله ثقات لكنه لا يصح رفعه، كما قال البخاري في "تاريخه الكبير" ٢/ ٢٥٠ وفي "تاريخه الأوسط" ١/ ٩٧، فقد اختلف عن معاوية بن صالح في رفعه ووقفه، والوقف هو الصحيح.
وذلك أنه رواه عن معاوية بن صالح: الليث بن سعد وعبد الله بن صالح كاتب الليث، فوقفاه على أبو ثعلبة.
ورواه عبد الله بن وهب عن معاوية بن صالح، فرفعه في أكثر الروايات عنه، ووقفه في بعضها.
فقد أخرجه الطبري في "تاريخه" ١/ ١٦ عن أحمد بن عبد الرحمن بن وهب، والطبراني في "الكبير" ٢٢/ (٥٧٦) من طريق مروان بن محمد، وفي "الشاميين" (٢٠٢٩) من طريق أحمد بن صالح، ومن طريق حجاج بن إبراهيم الأزرق، والحاكم ٤/ ٤٢٤ من طريق بحر بن نصر بن سابق، خمستهم عن عبد الله بن وهب، بهذا الإسناد مرفوعا.
وأخرج الحاكم ٤/ ٤٦٢ من طريق بحر بن نصر بن سابق، عن عبد الله بن وهب، عن معاوية بن صالح، عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن أبيه، عن أبي ثعلبة قال: إذا رأيت الأم مائدة رجل واحد وأهل بيته فعند ذلك فتح القسطنطيية.
فوقفه.
وهذه قطعة من الحديث الذي بين أيدينا كما تدل عليه رواية الليث بن سعد: فقد أخرجه أحمد (١٧٧٣٤)، والحارث بن أبي أسامة في "مسنده - زوائد الهيثمي" (٧٩٠) عن أبي النضر هاشم بن القاسم، عن الليث بن سعد، عن معاوية بن صالح، عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن أبيه، عن أبي ثعلبة الخشني أنه قال وهو بالفسطاط في خلافة معاوية، وكان معاوية أغزى الناس القسطنطينية، فقال: والله لا تعجز هذه الأمة من نصف يوم، إذا رأيت الشام مائدة رجل واحد وأهل بيته، فعند ذلك فتح القسطنطينية.
وأخرجه موقوفا كذلك البخاري في "تاريخه الكبير" ٢/ ٢٥٠، وفي "تاريخه الأوسط" ١/ ٩٧ عن عبد الله بن صالح كاتب الليث، عن معاوية بن صالح، عن عبد الرحمن بن جبير، عن أبيه، عن أبي ثعلبة الخشني قال وهو بالقسطنطينية في خلافة معاوية، وكان معاوية أغزى الناس القسطنطينية: إن الله لا يعجز هذه الأمة من نصف يوم.
وأخرجه الطبراني في "الكبير" ٢٢/ (٥٧٢) من طريق عبد الله بن صالح، عن معاوية بن صالح، به.
وقال: رفعه معاوية مرة، ولم يرفعه أخرى.
وفي الباب عن سعد بن أبي وقاص سيأتي بعده.
وإسناده منقطع.
وعن المقدام بن معدي كرب عند ابن أبي عاصم في "الآحاد والمثاني" (٢٤٣٩)، والطبراني ٢٠/ (٦٢٠) وإسناده ضعيف.
قوله: "من نصف يوم" أي: من أيام الله، قال تعالى: {وإن يوما عند ربك كألف سنة مما تعدون} [الحج: ٤٧]، فنصفه خمس مئة سنة، والمراد: أنهم لا بد يدركون نصفه، والمقصود بقاؤهم هذا المقدار، وليس فيه نفي الزيادة على ذلك، وهم اليوم زادوا على ضعف ذلك.
وانظر لزاما "فتح الباري" ١١/ ٣٥٠ - ٣٥٢.