467- عن أبي قتادة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذا جاء أحدكم المسجد فليصل سجدتين من قبل أن يجلس» (1) 468- عن أبي قتادة، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه زاد: «ثم ليقعد بعد إن شاء أو ليذهب لحاجته» (2)
Abu Qatadah reported the Messenger of Allah (May peace be upon him) as saying; when any one of you enters the mosque, he should pray two RAKAHS before sitting down
Al-Albani said: Hadith Sahih
ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی شخص مسجد میں آئے تو اسے چاہیئے کہ وہ بیٹھنے سے پہلے دو رکعتیں ( تحیۃ المسجد ) پڑھ لے ۔
Ebu Katade (r.a.), Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in şöyle buyurduğunu haber vermiştir: "Biriniz mescide geldiği zaman oturmadan önce, iki rek'at namaz kılsın.” Diğer tahric: Buhari, teheccud; Müslim, musafırin; Nesai, mesacıd; Tirmızi, mevakit; İbn Mace, ikame
। আবূ ক্বাতাদাহ্ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমাদের কেউ মসজিদে আসলে যেন বসার পূর্বেই দুই রাক‘আত সালাত আদায় করে নেয়।[1] সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।
(١) إسناده صحيح.
وهو في "موطأ مالك" 1/ 162، ومن طريقه أخرجه البخاري (444)، ومسلم (714) (69)، والترمذي (316)، والنسائي في "الكبرى" (811)، وابن ماجه (1013).
وأخرجه البخاري (1163)، ومسلم (714) (70)، والنسائى في "الكبرى" (524) من طريقين عن عمرو بن سليم الزرقي، به.
وهو في "مسند أحمد" (22523)، و" شرح مشكل الآثار" (5712)، و"صحيح ابن حبان" (2495).
وانظر ما بعده.
وحديث أبي قتادة هذا ورد على سبب عند مسلم (1655) (70) وهو أن أبا قتادة دخل المسجد ورسول الله جالس بين ظهراني الناس، فجلس معهم، فقال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: "ما منعك أن تركع ركعتين قبل أن تجلس"، قيل: رأيتك جالسا والناس جلوس, قال: "فإذا دخل أحدكم المسجد، فلا يجلس حتى يركع ركعتين".
قال الحافظ في "الفتح" 1/ 537: واتفق أئمة الفتوى على أن الأمر في قوله - صلى الله عليه وسلم -: "فليصل سجدتين" للندب، ونقل ابن بطال عن أهل الظاهر الوجوب، والذي صرح به ابن حزم عدمه.
(٢) إسناده صحيح، والرجل من بني زريق هو عمرو بن سليم كما هو موضح في الرواية السالفة.
وهو في "مسند أحمد" (٢٢٦٥٢).
وانظر ما قبله.