حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا تغلبوا على الحسن فإنه كان رأيه السنة والصواب - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: لا تغلبوا على الحسن فإنه كان رأيه السنة والصواب )

4623- عن يحيى بن كثير العنبري قال: كان قرة بن خالد يقول لنا يا فتيان: «لا تغلبوا على الحسن فإنه كان رأيه السنة والصواب»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Yahya b. Kathir al-‘Anbari said:Qurrah b. Khalid used to tell us: O young people! Do not think that al-Hasan denied predestination, for his opinion (i.e., belief) was sunnah and sight

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

یحییٰ بن کثیر بن عنبری کہتے ہیں کہ قرہ بن خالد ہم سے کہا کرتے تھے: اے نوجوانو! حسن کو قدریہ مت سمجھو، ان کی رائے سنت اور صواب تھی۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Yahya İbn Kesir'den demiştir ki: Kurre b. Hâlid bize şöyle derdi: "Ey gençler, Hasan-ı Basri aleyhine (çıkartılan onun kaderiyye mezhebinden olduğuna dair iddialara) kendinizi kaptırmayınız. (Şunu iyi bi­lin ki iddiaların tam tersine) onun görüşü sünnetin ve doğrunun ta kendisi idi


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইয়াহইয়াহ ইবনু কাসীর আল-আনবারী (রহঃ) বলেন, কুররাহ ইবনু খালিদ (রহঃ) আমাদেরকে বলতেন, হে যুবক সমাজ! তোমরা হাসান বাসরী (রহঃ) সম্পর্কে এরূপ ধারণা করো না যে, তিনি তাকদীর বিরোধী ছিলেন। কারণ তার অভিমত ছিলো সুন্নাত মোতাবেক ও সঠিক।[1] সহীহ।



أئر إسناده صحيح.
ابن المثى: هو محمد.