حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا تكذبوا علي فإن الكذب علي يولج النار - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: لا تكذبوا علي فإن الكذب علي يولج النار )

31- عن علي، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا تكذبوا علي، فإن الكذب علي يولج النار»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from that 'Ali said:"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Do not tell lies about me, for telling lies about me leads to Hell (Fire)

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مجھ پر جھوٹ نہ باندھو، اس لیے کہ مجھ پر جھوٹ باندھنا جہنم میں داخل کرتا ہے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ali r.a.’den şöyle dediği mervidir; Resulullah s.a.v. buyurdular ki; “Benim ağzımdan (kasten) yalan uydurmayınız. Çünkü benim namıma (bilerek) yalan uydurmak muhakkak (uyduranı, bilerek rivayet edeni, buna rıza göstereni ve her hangi bir ilişkisi olanı) cehenneme sokar


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin 'Amir bin Zurarah] dan [Isma'il bin Musa] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Manshur] dari [Rib'i bin Hirasy] dari [Ali] ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Janganlah kalian berdusta atas namaku, karena sesungguhnya dusta atas namaku akan memasukkan ke dalam neraka


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমরা আমার প্রতি মিথ্যারোপ করো না। কেননা আমার প্রতি মিথ্যারোপ জাহান্নামে প্রবেশ করাবে।



حديث صحيح، شريك متابع.
منصور: هو ابن المعتمر.
وأخرجه الترمذي (٢٨٥١) و (٤٠٤٨) من طريقين عن شريك، بهذا الإسناد.
والرواية الثانية مطولة.
وأخرجه البخاري (١٠٦)، ومسلم (١) في المقدمة، والنسائي في "الكبرى" (٥٨٨٠) من طريق شعبة، عن منصور، به.
وهو في "مسند أحمد" (٦٢٩)، وسيأتي عند المصنف برقم (٣٨).