حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أنهما كانا يتوضآن جميعا للصلاة - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: كانا يتوضآن جميعا للصلاة )

383- عن عائشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم «أنهما كانا يتوضآن جميعا للصلاة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from 'Aishah that:The Prophet and she used to perform ablution together for prayer

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ وہ اور نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم دونوں نماز کے لیے ایک ہی ساتھ وضو کرتے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Resul-i Ekrem Sallallahu Aleyhi ve Sellem’den rivayet edildiğine göre: Kendisi ile eşi Aişe r.a. namaz için beraber abdest alırlardı


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Yahya] berkata, telah menceritakan kepada kami [Dawud bin Syabib] berkata, telah menceritakan kepada kami [Habib bin Abu Habib] dari [Amru bin Harm] dari [Ikrimah] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa keduanya pernah wudlu bersama untuk shalat


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আয়িশাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি ও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের জন্য একত্রে উযূ (ওজু/অজু/অযু) করতেন।



حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل حبيب بن أبي حبيب.
وأخرجه ابن خزيمة (١١٩) من طريق معمر، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة.
وهذا إسناد صحيح.
وانظر ما سلف برقم (٦٧٦) بلفظ: كنت أغتسل أنا ورسول الله - صلى الله عليه وسلم - من إناء واحد.