حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث يمسح على الخفين فقال إنكم لتفعلون ذلك فاجتمعنا عند عمر فقال سعد لعمر أفت ابن - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: كنا نمسح على خفافنا لا نرى بذلك بأسا )

54- عن ابن عمر، أنه رأى سعد بن مالك وهو «يمسح على الخفين» فقال: إنكم لتفعلون ذلك، فاجتمعنا عند عمر، فقال سعد لعمر أفت ابن أخي في المسح على الخفين، فقال عمر كنا ونحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم «نمسح على خفافنا لا نرى بذلك بأسا» فقال: ابن عمر وإن جاء من الغائط؟ قال: «نعم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said:"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Knowledge is based on three things, and anything beyond that is superfluous: a clear Verse, an established Sunnah, or the rulings by which the inheritance is divided fairly

Al-Albani said: Hadith Daif


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: علم تین طرح کا ہے، اور جو اس کے علاوہ ہے وہ زائد قسم کا ہے: محکم آیات ۱؎، صحیح ثابت سنت ۲؎، اور منصفانہ وراثت ۳؎ ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdullah b. Amr r.a.'dan; Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)’in şöyle dediği rivayet edilmiştir; Dini ilim(lerin aslı) üçtür. Bunlar (ve bunları bilebilmek için bilinmesi gerekli ilimler ile bunlardan çıkarılan ilimler)in ötesinde kalan ilimler(in bilinmesi) fazla (zaruri değil)dir. (Bu üç ilim) muhkem ayet(ler), sabit sünnet ve adil fariza (miras payı) ile ilgili ilimlerdir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad Ibnul 'Ala` Al Hamdani] berkata; telah menceritakan kepadaku [Risydin bin Sa'd] dan [Ja'far bin Aun] dari [Ibnu An'um] -yaitu Al Afriqi- dari [Abdurrahman bin Rafi'] dari [Abdullah bin 'Amru] ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Ilmu itu ada tiga, sedangkan selebihnya hanyalah keutamaan; ayat muhkamat, sunnah yang tegak dan fara'idl yang adil


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ অত্যাবশ্যকীয় ইলম (জ্ঞান) তিন প্রকার, এ ছাড়া অবশিষ্টগুলো অতিরিক্তঃ আল-কুরআনের বিধান সম্পর্কিত (মুহকাম) আয়াতসমূহ অথবা প্রতিষ্ঠিত সুন্নাহ (হাদীস) অথবা ইনসাফভিত্তিক ফারায়েজের জ্ঞান (ওয়ারিসী স্বত্ব ন্যায়সঙ্গতভাবে বণ্টনের জ্ঞান)।



إسناده صحيح.
ومحمد بن سواء له في "صحيح البخاري" رواية عن سعيد بن أبي عروبة.
وأخرجه ابن خزيمة (١٨٤) من طريق محمد بن سواء، بهذا الإسناد.
وأخرجه أحمد بإثر الحديث (٢٣٧) من طريق معمر، عن أيوب، به.
وأخرجه أحمد (٢٣٧) من طريق عبيد الله بن عمر، عن نافع، به.
وأخرجه بنحوه البخاري (٢٠٢)، والنسائي ١/ ٨٢ من طريق أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف، عن عبد الله بن عمر، به.