997- عن البراء بن عازب، يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول»
Bara’ bin ‘Azib said:“I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: ‘Allah and the angels send blessings upon the first row.’”
Al-Albani said: Hadith Sahih
براء بن عازب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا: بیشک اللہ تعالیٰ پہلی صف والوں پر اپنی صلاۃ بھیجتا یعنی رحمت نازل فرماتا ہے، اور اس کے فرشتے صلاۃ بھیجتے یعنی اس کے حق میں دعا کرتے ہیں ۔
Bera' bin A'zib (r.a.)'den; şöyle demiştir: Ben Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den şöyle buyurduğunu işittim: «Şüphesiz Allah ve melekleri ilk saff (takilere) salat ederler.» Not: Bunun isnadının sahih ve ravilerinin sika olduğu zevaid'de bildirilmiştir
Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Basysyar] berkata, telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dan [Muhammad bin Ja'far] berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata; aku mendengar [Thalhah bin Musharrif] berkata; aku mendengar ['Abdurrahman bin Aujasah] berkata; aku mendengar [Al Bara` bin Azib] berkata; Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Allah dan para malaikat-Nya memintakan ampun bagi orang-orang yang ada di barisan pertama
। বারাআ ইবনু আযেব (রাঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে বলতে শুনেছিঃ নিশ্চয় আল্লাহ ও তাঁর ফেরেশতাগণ প্রথম কাতারের লোকের উপর রহমত বর্ষণ করেন।
إسناده صحيح.
وأخرجه مطولا أبو داود (٦٦٤)، والنسائي ٢/ ٨٩ - ٩٠ من طريق منصور بن المعتمر، عن طلحة بن مصرف، بهذا الإسناد.
وعند أبي داود: "الصفوف الأول"، وعند النسائي: "الصفوف المتقدمة".
وهو في "مسند أحمد" (١٨٥٠٦) و (١٨٦٤٣)، و"صحيح ابن حبان" (٢١٥٧) و (٢١٦١).