1129- عن ابن عباس، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم: «يركع قبل الجمعة أربعا، لا يفصل في شيء منهن»
It was narrated that Ibn ‘Abbas said:“The Prophet (ﷺ) used to perform four Rak’ah before Friday (prayer), and he did not separate any of them.”
Al-Albani said: Hadith Very Daif
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جمعہ سے پہلے چار رکعت پڑھتے تھے، اور درمیان میں فصل نہیں کرتے تھے۔
(Abdullah) bin Abbas (r.a.)'dan, şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), Cum'a farzından önce dört rek'at namaz kılardı. Bu dört rekatın arasında selam vermezdi. Not: Zevaid'de: ,Bu isnad, zayıf raviler zincirinden kuruludur. Çünkü ravilerden Atiyye'nin zayıflığı hususunda ittifak edilmiştir, Haccac, tedlisçidir, Mübeşşir bin Ubeyd, Kezzabtır, İbnü'l-Velid olan Bakiyye de tedlisçidir, denmiştir
Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Yahya] berkata, telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Abdu Rabbih] berkata, telah menceritakan kepada kami [Baqiyyah] dari [Mubassyir bin Ubaid] dari [Hajjaj bin Arthah] dari [Atiyah Al 'Ufi] dari [Ibnu Abbas] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaksanakan shalat empat raka'at sebelum jum'at secara bersambung
। ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জুমুআহর (ফরয) সালাতের পূর্বে চার রাকআত সালাত (নামায/নামাজ) আদায় করতে এবং তাতে মাঝখানে সালাম ফিরাতেন না।
إسناده ضعيف جدا، مبشر بن عبيد متروك متهم، وبقية -وهو ابن الوليد- وعطية العوفي ضعيفان.
وأخرجه الطبراني في "الكبير" (١٢٦٧٤) من طريق بقية بن الوليد، بهذا الإسناد.
وزاد: وبعدها أربعا.
وأخرجه ابن عدي في ترجمة مبشر بن عبيد من "الكامل" ٦/ ٢٤١٣ من طريق بقية، عن مبشر، عن حجاج، عن عطية العوفي، عن أبي سعيد مرفوعا بلفظ: "من شاء صلى قبل الجمعة أربعا وبعدها أربعا لا يفصل بينهن".
وفي الباب عن أبي هريرة عند الطحاوي في "شرح مشكل الآثار" (٤١٠٨)، وسنده ضعيف.
وعن علي عند الطبراني في "الأوسط" (١٦١٧)، وسنده ضعيف، وذكره الحافظ في "اللسان" ٥/ ٢٤٥ في ترجمة محمد بن عبد الرحمن السهمي الباهلي، وعده من منكراته.