حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث من صلى قبل الظهر أربعا وبعدها أربعا حرمه الله على النار - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: من صلى قبل الظهر أربعا وبعدها أربعا حرمه الله على النار )

1160- عن أم حبيبة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من صلى قبل الظهر أربعا، وبعدها أربعا، حرمه الله على النار»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Umm Habibah that the Prophet (ﷺ) said:“Whoever prays four Rak’ah before the Zuhr and four afterwards, Allah will forbid him to the Fire.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ام المؤمنین ام حبیبہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے ظہر سے پہلے چار رکعتیں اور ظہر کے بعد چار رکعتیں پڑھیں تو اللہ تعالیٰ اسے جہنم پر حرام کر دے گا ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

(Mu'minlerin anası) Ümmü Habibe (r.anha)'dım rivayet edildiğine göre; Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), şöyle buyurdu demiştir : «Kim öğle farzından önce dört (rek'at) ve öğle farzından sonra dört (rek'at sünnet) kılarsa Allah onu cehennem ateşine haram eder.» Diğer tahric: Tirmizi, Ebu Davud, Nesai, Hakim ve Ahmed


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakr bin Abu Syaibah] berkata, telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] berkata, telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah Asy Syu'aitsi] dari [Bapaknya] dari [Anbasah bin Abu Sufyan] dari [Ummu Habibah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Barangsiapa shalat sebelum zhuhur empat raka'at dan setelahnya empat raka'at, maka Allah mengharamkannya masuk neraka


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। উম্মু হাবীবা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ যে ব্যক্তি যোহরের (ফরযের) আগে চার রাকআত এবং পরে চার রাকআত সালাত (নামায/নামাজ) পড়লো, আল্লাহ তার জন্য জাহান্নাম হারাম করে দেন।



حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لجهالة عبد الله بن المهاجر الشعيثي، لكن روي من طريق آخر صحيح.
وأخرجه الترمذي (٤٢٩)، والنسائي ٣/ ٢٦٦ من طريق محمد بن عبد الله الشعيثي، بهذا الإسناد.
وأخرجه الترمذي (٤٣٠)، والنسائي ٣/ ٢٦٥ من طريق القاسم بن عبد الرحمن، والنسائي ٣/ ٢٦٤ - ٢٦٥ من طريق حسان بن عطية، كلاهما عن عنبسة بن أبي سفيان، به.
وهذان الإسنادان صحيحان.
وأخرجه أبو داود (١٢٦٩)، والنسائي ٣/ ٢٦٥ من طريق مكحول، عن عنبسة، عن أم حبيبة.
وقال النسائي: مكحول لم يسمع من عنبسة شيثا.
وكذلك قال البخاري فيما نقله عنه الترمذي في "العلل الكبير" ١/ ١٦٠.
وهو في "مسند أحمد" (٢٦٧٦٤) و (٢٦٧٧٢).