حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث صلى صلاة أظن أنها الظهر العصر فلما كان في الثانية قام قبل أن - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: صلى صلاة أظن أنها الظهر فلما كان في الثانية قام قبل أن يجلس )

1206- عن ابن بحينة، أن النبي صلى الله عليه وسلم «صلى صلاة، أظن أنها الظهر - العصر - فلما كان في الثانية قام قبل أن يجلس، فلما كان قبل أن يسلم سجد سجدتين»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Ibn Buhainah:“The Prophet (ﷺ) offered prayer, I think it was the ‘Asr, and in the second Rak’ah he stood up before he sat. Before he said the Salam, he prostrated twice.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابن بحینہ (عبداللہ بن مالک) رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے کوئی نماز پڑھائی، میرا خیال ہے کہ وہ ظہر کی نماز تھی، جب آپ دوسری رکعت میں تھے تو تشہد کیے بغیر ( تیسری رکعت کے لیے ) کھڑے ہو گئے، پھر جب آپ آخری تشہد میں بیٹھے تو سلام پھیرنے سے پہلے دو سجدے کئے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

(Abdullah) bin Buhayne (r.a.)'den: şöyle demiştir : Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (bize) bir namaz kıldırdı. Zannımca öğle namazıydı. İkinci rek'atte olunca (teşehhüde) oturmadan ayağa kalktı. Sonra selam vermeden önce iki secde etti. AÇIKLAMA 1206’da


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Utsman] dan [Abu Bakr] -keduanya anak Abu Syaibah- dan [Hisyam bin Ammar] mereka berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin Uyainah] dari [Az Zuhri] dari [Al A'raj] dari [Ibnu Buhainah] berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengerjakan suatu shalat, aku mengira bahwa itu adalah shalat zhuhur, maka ketika sampai raka'at kedua beliau langsung berdiri tanpa duduk tasyahud. Kemudian sebelum salam beliau sujud (sahwi) dengan dua kali sujud


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইবনু বুহাইনা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত (নামায/নামাজ) পড়লেন। (রাবী বলেন) আমার মনে হয় তা ছিল যোহরের (বা আসরের) সালাত (নামায/নামাজ)। দ্বিতীয় রাকআতে না বসে তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন। শেষে তিনি সালাম ফিরানোর পূর্বে দুটি সিজদা করলেন।



إسناده صحيح.
الأعرج: هو عبد الرحمن بن هرمز، وابن بحينة: هو عبد الله بن مالك، وبحينة أمه.
وأخرجه البخاري (٨٢٩) و (٦٦٧) و (١٢٢٤) و (١٢٣٠)، ومسلم (٥٧٠)، وأبو داود (١٠٣٤) و (١٠٣٥)، والترمذي (٣٩٢)، والنسائي ٣/ ١٩ و ٣٤ من طريق الزهري، بهذا الإسناد.
وهو في "مسند أحمد" (٢٢٩٢٠)، و"صحيح ابن حبان" (١٩٣٨).