حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخرج إلى العيد ماشيا ويرجع ماشيا - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: حديث ابن عمر كان يخرج إلى العيد ماشيا ويرجع ماشيا )

1295- عن ابن عمر، قال: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخرج إلى العيد ماشيا، ويرجع ماشيا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Ibn ‘Umar said:“The Messenger of Allah (ﷺ) used to go out to the ‘Eid prayers walking, and come back walking.”

Al-Albani said: Hadith Hasan


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عید کے لیے پیدل جاتے، اور پیدل ہی واپس آتے


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ömer (r.a.)'dan: şöyle demiştir : ResuluIIah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), bayram namazına (musallaya) yürüyerek çıkar ve yürüyerek dönerdi. Not: Bunun senedindeki Abdurrahman bin Abdillah el-Ömeri'nin zayıflığı Zevaid'de bildirilmiştir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ash Shabbah] berkata, telah memberitakan kepada kami ['Abdurrahman bin Abdullah Al Umari] dari [Bapaknya] dan [Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berangkat menuju shalat ied dengan berjalan, demikian juga ketika kembali


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইবনু উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পদব্রজেই ঈদগাহে যেতেন এবং পদব্রজেই ফিরে আসতেন।



إسناده ضعيف جدا، عبد الرحمن بن عبد الله العمري متروك.
عبيد الله: هو ابن عمر العمري، عم عبد الرحمن بن عبد الله، فعبد الرحمن يرويه عن أبيه وعمه، كليهما عن نافع.
وأخرجه البيهقي ٣/ ٢٨١ من طريق عبد الله بن جعفر، عن عبيد الله بن عمر، بهذا الإسناد.
وقال بإثره: قوله: "ماشيا" غريب، لم أكتبه من حديث ابن عمر إلا بهذا الإسناد، وليس بالقوي.