1719- عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أيام منى أيام أكل وشرب»
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“The days of Mina (11th, 12th, and 13th of Dhul-Hijjah) are days of eating and drinking.’”
Al-Albani said: Hadith Hasan Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: منیٰ کے دن کھانے اور پینے کے دن ہیں ۱؎۔
Ebu Hureyre (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Mina günleri (teşrik günleri), yiyip içme günleridir.» Not: Bu hadisin isnadının, Buhari ve Müslim'in şartı üzerine sahih olduğu Zevaid'de bildirilmiştir, AÇIKLAMA 1720’de
Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakr bin Abu Syaibah] berkata, telah menceritakan kepada kami [Abdurrahim bin Sulaiman] dari [Muhammad bin Amru] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah] ia berkata, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Hari-hari di Mina adalah hari-hari untuk makan dan minum
। আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ মিনার দিনসমূহ হলো পানাহারের দিন।
حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من اجل محمد بن عمرو -وهو ابن علقمة بن وقاص الليثي- فهو حسن الحديث، وقد توبع.
وأخرجه أحمد في "مسنده" (٧١٣٤)، وابن حبان (٣٦٠٢) من طريق عمر بن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف، عن أبيه، عن أبي هريرة، وإسناده حسن.
وانظر تتمة تخريجه عندهما.
وأخرجه النسائي في "الكبرى" (٢٨٩٦) من طريق صالح بن أبي الأخضر، عن الزهري، عن سعيد بن المسيب، عن أبي هريرة، وقال النسائي بإثره: صالح هذا هو ابن أبي الأخضر، وحديثه هذا خطأ، لا نعلم أحدا قال في هذا: سعيد بن المسيب، غير صالح، وهو كثير الخطأ ضعيف الحديث في الزهري.
قلنا: وهذا الطريق في "مسند أحمد" (١٠٦٦٤).
وأخرجه البزار (١٠٦٦ - كشف الأستار) من طريق عبد الله بن سعيد المقبري، عن أبيه، عن أبي هريرة.
وعبد الله بن سعيد ضعيف جدا.
ويشهد له حديث ابن عمر عند النسائي في "الكبرى" (٢٩١٥)، وهو في "مسند أحمد" (٤٩٧٥) وانظر تتمة شواهد عنده.
وانظر ما بعده.