حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث نهى عن صوم يوم الفطر ويوم الأضحى - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: نهى عن صوم يوم الفطر ويوم الأضحى )

1721- عن أبي سعيد، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، أنه «نهى عن صوم يوم الفطر، ويوم الأضحى»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Sa’eed that:The Messenger of Allah (ﷺ) forbade fasting on the Day of Fitr and the Day of Adha

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے عید الفطر اور عید الاضحی کو روزہ رکھنے سے منع فرمایا ہے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebıı Said-i Hudri (r.a.)'den. Şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) fıtır günü (Ramazan bayramının ilk günü) ve Kurban bayramı günü oruç tutmaktan nehiy buyurmuştur. Diğer tahric: Bu hadisi, Buhari, Müslim, Tirmizi, Ebu Davud ve Beyhaki de rivayet etmişlerdir. AÇIKLAMA 1722’de


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakr bin Abu Syaibah] berkata, telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ya'la At Taimi] dari [Abdul Malik bin Umair] dari [Qaza'ah] dari [Abu Sa'id] dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, bahwasanya beliau melarang puasa pada hari raya Iedul Fitri dan Iedul Adlha


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঈদুল ফিতর ও ঈদুল আযহার দিন রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন।



إسناده صحيح.
قزعة: هو ابن يحيى البصري.
وأخرجه ضمن حديث مطول البخاري (١١٩٧) و (١٨٦٤) و (١٩٩٥)، ومسلم بإثر (١١٣٨) (١٤٠) من طريق عبد الملك بن عمير، بهذا الإسناد.
وأخرجه البخاري (١٩٩١)، ومسلم بإثر (١١٣٨) (١٤١)، وأبو داود (٢٤١٧)، والترمذي (٧٨١) من طريق يحيى بن عمارة المازني، والنسائي في "الكبرى" (٢٨٠٣) من طريق سهم بن منجاب، و (٢٨٠٤) و (٢٨٠٥) و (٢٨٠٦) من طريق قتادة، كلاهما عن قزعة، كلاهما (يحيى وقزعة) عن أبي سعيد الخدري.
ولفظ سهم: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم -: "لا صوم يوم عيد".
وهو في "مسند أحمد" (١١٠٤٠)، و"صحيح ابن حبان" (٣٥٩٩).