حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث اللهم بارك لأمتي في بكورها يوم الخميس - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: اللهم بارك لأمتي في بكورها يوم الخميس )

2237- عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «اللهم بارك لأمتي في بكورها يوم الخميس»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:"O Allah, bless my nation early in the morning of Thursday

Al-Albani said: Hadith Daif


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے اللہ! میری امت کو جمعرات کی صبح کے وقت میں برکت عطا فرما ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebû Hureyre (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): «Allahım! Ümmetim için Perşembe gününün ilk vaktini (yâni bu vakitte yaptıkları işi) bereketti eyle,» buyurmuştur. Not: Bunun senedinde bulunan Abdurrahman ve ondan aşağısının zayıf oldukları, Zevaid'de bildirilmiştir. AÇIKLAMA 2238’DE


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Marwan Muhammad bin Utsman Al Utsmani] berkata, telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Maimun Al Madani] dari ['Abdurrahman bin Abu Zinad] dari [Bapaknya] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ya Allah, berkahilah umatku di waktu paginya, dihari kamis


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ‘‘হে আল্লাহ! বৃহস্পতিবার দিনের প্রথম ভাগে আমার উম্মাতকে বরকত দান করুন’’।



إسناده ضعيف لجهالة محمد بن ميمون المدني، وله متابعات وشواهد، ولكن لا يصح منها شيء في تخصيص يوم الخميس بالبكور.
وأخرجه أبو نعيم في "أخبار أصبهان" ١/ ٢٦٤، والمزي في ترجمة محمد بن ميمون من "تهذيب الكمال" ٢٦/ ٥٤٤ من طريقين عن أبي مروان العثماني، بهذا الإسناد.
وأخرجه الخرائطي في "مكارم الأخلاق" (٤٣٧)، وابن عدي في "الكامل" ١/ ٣٥٤، وابن الجوزي في "العلل المتناهية" (٥٢٨) من طريق محمد بن أيوب بن سويد وابن عدي ١/ ٣٥٥ من طريق أبي هارون إسماعيل بن محمد الرملي، كلاهما عن أيوب بن سويد، عن الأوزاعي، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة.
وإسناده واه بمرة من طريق محمد بن أيوب، وضعيف جدا من طريق أبي هارون إسماعيل بن محمد الرملي.
محمد بن أيوب متهم بالوضع، وأبوه ضعيف الحديث ومدار الحديث عليه، وقد اضطرب في إسناده كما أوضحه ابن عدي في "كامله".
وأخرجه الخرائطي (٤٣٦) من طريق أيوب بن سويد، عن الأوزاعي، عن الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة - فذكر الزهري بدل ابن أبي كثير، والعلة فيه أيوب بن سويد.
وأخرجه دون ذكر يوم الخميس الطبراني في "الأوسط" (٧٥٨)، وابن الجوزي في "العلل" (٥١٥) من طريق عبد الله بن جعفر المديني -والد علي ابن المديني الحافظ- (وهو ضعيف) عن ثور بن زيد، عن أبي الغيث، عن أبي هريرة.
وفي باب البكور يوم الخميس عن عبد الله بن عباس، سلف تخريجه عند الحديث السابق.
وهو ضعيف.
وحديث أنس بن مالك عند ابن حبان في "المجروحين" ١/ ١٥٥، ومن طريقه ابن الجوزي في "العلل" (٥٣١) عن أحمد بن محمد بن الفضل القيسي، وعند ابن الجوزي (٥٣٠) من طريق يحيى بن زهدم، وكلاهما ممن يتهم بوضع الحديث.
وحديث عائشة عند ابن عدي في "الكامل" ١/ ٣٥٥، ومن طريقه ابن الجوزي (٥٣٢) وفي إسناده محمد بن أيوب بن سويد وأبوه وقد تقدم الكلام فيهما.
وحديث نبيط بن شريط عند الطبراني في "الصغير" (٦٥) قال الهيثمي في "مجمع الزوائد" ٤/ ٦١: فيه جماعة لم أعرفهم.