حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث فنهى عن قتل النساء والصبيان - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: رأى امرأة مقتولة في بعض الطريق فنهى عن قتل النساء والصبيان )

2841- عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم، رأى امرأة مقتولة في بعض الطريق «فنهى عن قتل النساء، والصبيان»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Ibn ‘Umar that the Prophet (ﷺ) saw a woman who had been killed on the road, and he forbade killing women and children

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے راستے میں ایک عورت کو دیکھا جسے قتل کر دیا گیا تھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے عورتوں اور بچوں کے قتل سے منع فرما دیا ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

ibn-i Ömer (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (Mekke'nin fethi seferinde) yolda öldürülmüş bir kadın cesedini buldu. Bunun üzerine kadınları ve ergenlik çağına varmamış çocukları öldürmeyi yasakladı


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Hakim]; telah menceritakan kepada kami ['Utsman bin 'Umar]; telah memberitakan kepada kami [Malik bin Anas] dari [Nafi'] dari [Ibnu 'Umar]; "Sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihat seorang wanita yang terbunuh di jalan, lalu beliau melarang untuk membunuh kaum wanita dan anak-anak


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইবনে উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক নারীকে নিহত অবস্থায় পড়ে থাকতে দেখলেন। অতঃপর তিনি নারী ও শিশুদের হত্যা করতে নিষেধ করেন।



إسناده صحيح.
وأخرجه البخاري (٣٠١٤)، ومسلم (١٧٤٤)، وأبو داود (٢٦٦٨)، والترمذي (١٦٥٩)، والنسائي في: "الكبرى" (٨٥٦٤) من طريق نافع، عن ابن عمر.
وهو في "مسند أحمد" (٤٧٣٩)، و"صحيح ابن حبان" (١٣٥).