حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث قرن الحج والعمرة - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: قرن رسول الله ﷺ الحج والعمرة )

2971- عن ابن عباس قال: أخبرني أبو طلحة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم «قرن الحج، والعمرة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Ibn ‘Abbas said:“Abu Talhah told me that the Messenger of Allah (ﷺ) performed Hajj and ‘Umrah together (Qiran).”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ مجھے ابوطلحہ رضی اللہ عنہ نے خبر دی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حج اور عمرہ دونوں کو ملایا یعنی قران کیا۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebû Talha (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) hac ve umre'yi beraber ifâ etti (yâni hacc-ı kırân'ı edâ etti.) Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bunun senedinde Haccac bin Ertat bulunur. Bu ravi zayıf ve tedlisçidir ve bu hadisi an'ane ile rivayet etmiştir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Muhammd]; telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah]; telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] dari [Al Hasan bin Sa'd] dari [Ibnu 'Abbas]; telah mengabarkan kepadaku [Abu Thalhah] radliallahu 'anhu bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah memadukan Haji dan Umrah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইবনে ‘আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবূ তালহা (রাঃ) আমাকে অবহিত করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একই ইহরামে হজ্জ ও উমরা আদায় করেন (কিরান হজ্জ করেন)।



صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف، حجاج -وهو ابن أرطاة- مدلس، وقد عنعن.
وأخرجه أحمد (١٦٣٤٦/ ١)، وأبو يعلى (١٤١٦) و (١٤١٩)، والطحاوي في "شرح معاني الآثار" ٢/ ١٥٤، والطبراني (٤٦٩٣) و (٤٦٩٤) من طريق الحجاج بن أرطاة، بهذا الإسناد.
وأخرجه بنحوه الطبراني (٤٧٠٦) من طريق سعيد بن بشير، عن قتادة، عن أنس عن أبي طلحة بنحوه.
وسعيد بن بشير ضعيف.
ويشهد له أحاديث الباب السالفة، وحديث عمر الآتي برقم (٢٩٧٦).