حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كنت ردف النبي صلى الله عليه وسلم فما زلت أسمعه يلبي حتى رمى جمرة العقبة - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: لبى حتى رمى جمرة العقبة فلما رماها قطع التلبية )

3040- عن ابن عباس، قال: قال الفضل بن عباس: «كنت ردف النبي صلى الله عليه وسلم، فما زلت أسمعه يلبي، حتى رمى جمرة العقبة، فلما رماها، قطع التلبية»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Ibn ‘Abbas said:“Fadl bin ‘Abbas said: ‘I was riding behind the Prophet (ﷺ) and I continued to hear him reciting the Talbiyah until he stoned ‘Aqabah Pillar, and when he stoned it, he stopped reciting the Talbiyah.’”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ فضل بن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا: میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ پیچھے سوار تھا، تو میں برابر آپ کا تلبیہ سنتا رہا یہاں تک کہ آپ نے جمرہ عقبہ کی رمی کی، جب آپ نے اس کی رمی کر لی تو لبیک کہنا ترک کر دیا۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

El-Fadl bin Abbas (r.a.)'den; şöyle demiştir: Ben (veda haccında Müzdelife'den Mina'ya kadar) Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in ridfi (terkisine binmiş durumda) idim. Akabe cemresine çakıl atıncaya kadar O'nun telbiye getirdiğini hep işitiyordum. Akabe cemresine çakıl atınca Telbiye getirmeyi kesti


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Hannad bin As Sari]; telah menceritakan kepada kami [Abul Ahwash] dari [Khushaif] dari [Mujahid] dari [Ibnu Abbas] berkata; Al Fahdl bin Abbas radliallahu 'anhu, ia berkata; "Aku berada di belakang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, dan aku masih mendengar beliau bertalbiyah sampai beliau melontar jumrah Aqabah. Selepas melontarnya, beliaupun berhenti bertalbiyah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, ফাযল ইবনে আব্বাস (রাঃ) বলেছেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাথে একই বাহনে তাঁর পিছনে সওয়ার ছিলাম। আমি তাঁকে অনবরত তালবিয়া পাঠ করতে শুনেছি, যতক্ষণ না তিনি জামরাতুল ‘আকাবায় কংকর নিক্ষেপ করেছেন। তিনি যখন তা নিক্ষেপ করেন, তখন তালবিয়া পাঠ বন্ধ করেছেন।



حديث صيحح، وهذا إسناد ضعيف، لضعف خصيف -وهو ابن عبد الرحمن الجزري.
أبو الأحوص: هو سلام بن سليم الحنفي، ومجاهد: هو ابن جبر المكي.
وأخرجه النسائي ٥/ ٢٧٦ من طريق خصف، بهذا الإسناد.
وأخرجه البخاري (١٥٤٣) و (١٥٤٤) و (١٦٧٠) و (١٦٨٥) و (١٦٨٦) و (٧٦٨٧)، ومسلم (١٢٨١) و (١٢٨٢)، وأبو داود (١٨١٥)، والترمذي (٩٣٥)، والنسائي ٥/ ٢٥٨ و ٢٦٨ و٢٧٥ و ٢٧٦ من طرق عن عبد الله بن عباس، عن الفضل بن عباس، به.
وهو في "مسند أحمد" (١٨٣١).
وانظر ما قبله.