حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صبر البهائم - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: نهى رسول الله ﷺ عن صبر البهائم )

3186- عن أنس بن مالك، قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم، عن صبر البهائم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Anas bin Malik said:“The Messenger of Allah (ﷺ) forbade tying up animals.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جانوروں کو باندھ کر نشانہ لگانے سے منع فرمایا۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Enes bin Mâlik (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) hayvanları sabr (yâni bağlayıp hedef ederek ölünceye kadar ok'a, taşa ve benzerine tutma) İşini yasaklamıştır


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Syu'bah] dari [Hisyam bin Zaid bin Anas bin Malik] dari [Anas bin Malik] dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang menciderai binatang ternak


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আনাস ইবনে মালেক (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পশুকে চাঁদমারির লক্ষ্যবস্ত্ত বানাতে নিষেধ করেছেন।



إسناده صحيح.
علي بن محمد: هو الطنافسي، ووكيع: هو ابن الجراح الرؤاسي.
وأخرجه البخاري (٥٥١٣)، ومسلم (١٩٥٦)، وأبو داود (٢٨١٦)، والنسائي ٧/ ٢٣٨ من طريق شعبة بن الحجاج، به.
وهو في "مسند أحمد" (١٢١٦١).
وصبر البهائم: هو أن يمسك شيء من ذوات الروح حيا ثم يرمى بشئ حتى يموت.
قاله في "النهاية".