حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث ائتدموا بالزيت وادهنوا به فإنه من شجرة مباركة - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: ائتدموا بالزيت وادهنوا به فإنه من شجرة مباركة )

3319- عن عمر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ائتدموا بالزيت، وادهنوا به، فإنه من شجرة مباركة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:‘Season (your food) with olive oil and anoint yourselves with it, for it comes from a blessed tree.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: زیتون کا تیل بطور سالن استعمال کرو، اور اس کو اپنے سر اور بدن میں لگاؤ اس لیے کہ یہ مبارک درخت سے نکلتا ہے ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ömer (bin el-Hattâb) (r.a.)'dtn rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: Zeytin yağını ekmeğe katık ediniz ve bu yağı kullanınız. Çünkü bu, yağ mübarek bir ağaçtan alınmadır


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Al Husain bin Mahdi] telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah memberitakan kepada kami [Ma'mar] dari [Zaid bin Aslam] dari [Ayahnya] dari [Umar] dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jadikanlah minyak (zaitun) sebagai lauk paukmu, dan minyakilah (rambut) kalian dengannya, sesungguhnya ia berasal dari pohon yang berkahi


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। উমার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যাইতুন তৈল দিয়ে রুটি খাও এবং তা দেহে মাখো। কারণ তা বরকতপূর্ণ গাছ থেকে নির্গত হয়।



حسن لغيره، عبد الرزاق فمن فوقه ثقات، وقد اختلف فيه على عبد الرزاق في وصله وإرساله.
وأخرجه الترمذي (١٩٥٦) عن يحيى بن موسى، عن عبد الرزاق، بهذا الإسناد.
وأخرجه أيضا (١٩٥٧) عن سليمان بن معبد، عن عبد الرزاق، به مرسلا، لم يذكر فيه عمر بن الخطاب.
ويشهد له حديث أبي أسيد عند الترمذي (١٩٥٨)، وأحمد في "المسند" (١٦٠٥٤)، وفي سنده ضعف.
قوله: "ائتدموا بالزيت" أي: اتخذوه إداما، بمعنى: كلوه.