حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والحنتم - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: نهى رسول الله ﷺ عن الدباء والحنتم )

3404- عن عبد الرحمن بن يعمر، قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم، عن الدباء، والحنتم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that ‘Abdur-Rahman bin Ya’mar said:“The Messenger of Allah (ﷺ) forbade Dubba’ and Hantam.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبدالرحمٰن بن یعمر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دباء اور حنتم ( کے استعمال ) سے منع فرمایا ہے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdurrahman bin Ya'mer (r.a.)'den; Şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) dubbâ ve hantem (denilen kablar) ı yasaklamıştır


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar] dan [Al 'Abbas bin Abdul 'Adzim Al 'Anbari] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Syababah] dari [Syu'bah] dari [Bukair bin 'Atha] dari [Abdurrahman bin Ya'mar] dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang Ad duba dan Al Hantam


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবদুর রহমান ইবনে ইয়ামার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কদুর খোল ও মাটির সবুজ পাত্র ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।



إسناده صحيح، رجاله ثقات.
أبو بكر: هو ابن أبي شيبة، وشبابة: هو ابن سوار.
وأخرجه النسائي ٨/ ٣٠٥ من طريق شبابة بن سوار، بهذا الإسناد.
وقال فيه: "الدباء والمزفت".
وأخرجه الترمذي في العلل من آخر كتابه "الجامع" من طرق عن شبابة، واستغربه لتفرد شبابة به عن شعبة بهذا الإسناد، وأن المعروف عن شعبة بهذا الإسناد حديث "الحج عرفة"، لكن قال علي ابن المديني- فيما نقله ابن عدي في ترجمة شبابة من "الكامل" -: لا ينكر لرجل سمع من رجل (يعني شبابة من شعبة) ألفا أو ألفين أن يجيء بحديث غريب.