حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أمرها أن تسترقي من العين - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: أمر النبي ﷺ عائشة أن تسترقي من العين )

3512- عن عائشة، أن النبي صلى الله عليه وسلم: «أمرها أن تسترقي من العين»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from ‘Aishah that the Prophet (ﷺ) commanded her to recite Ruqyah to treat the evil eye

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں نظر بد لگ جانے پر دم کرنے کا حکم دیا ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Âişe (r.anha)'dan rivayet edildiğine göre: Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) o'na nazardan dolayı nefes ettirmesini emretti


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Abu Al Khashib] telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dan [Mis'ar] dari [Ma'bad bin Khalid] dari [Abdullah bin Syadad] dari [Aisyah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kepadanya untuk meruqyah dari penyakit 'ain


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ বদনজর ও বিষাক্ত প্রাণীর দংশন ছাড়া অন্য কিছুতে ঝাড়ফুঁক বৈধ নয়।



حديث صحيح، وهذا إسناد حسن، علي بن أبي الخصيب صدوق وقد توبع، ومن فوقه ثقات.
سفيان: هو الثوري.
وأخرجه البخاري (٥٧٣٨)، ومسلم (٢١٩٥)، والنسائي في "الكبرى" (٧٤٩٤) من طريق سفيان الثوري، وفي بعض طرق مسلم عن مسعر، به.
وهو في "مسند أحمد" (٢٤٣٤٥)، و"صحيح ابن حبان" (٦١٠٣).