حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه منه بيضاء يعني عنفقته - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: رأيت رسول الله ﷺ عنفقته بيضاء )

3628- عن أبي جحيفة قال: «رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه منه بيضاء» يعني عنفقته


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Abu Juhaifah said:“I saw the Messenger of Allah (ﷺ), and this part of his hair was white” – meaning the tuft of hair between the lower lip and the chin

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوحجیفہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے یہ بال یعنی داڑھی بچہ سفید دیکھی۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebu Cuhayfe (r.a.)'den; şöyle demiştir: Ben Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i gördüm. O'nun (sakalının) şurası beyazlaşmıştı. Yani Anfakası. (alt dudağı veya bura ile alt çenesi arası ağarmıştı)


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] telah menceritakan kepada kami [Abu Daud] telah menceritakan kepada kami [Zuhair] dari [Abu Ishaq] dari [Abu Juhaifah] dia berkata, "Saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada bagian ininya putih." -maksudnya adalah pada bagian rambut di bawah bibir


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ জুহাইফা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -এর এ অংশটা অর্থাৎ তাঁর চিবুকের নিচের ও উপরের কিছু চুল সাদা দেখেছি।



إسناده صحيح.
أبو داود: هو سليمان بن داود الطيالسي، وزهير: هو ابن معاوية الجعفي، وأبو جحيفة: هو وهب بن عبد الله السوائي.
وأخرجه البخاري (٣٥٤٥) من طريق إسرائيل، ومسلم (٢٣٤٢) من طريق زهير بن معاوية أبي خيثمة، كلاهما عن أبي إسحاق، به.
وهو في "مسند أحمد" (١٨٧٦٩).
والعنفقة: هي الشعر النابت تحت الشفة السفلى.