حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان شعر رسول الله صلى الله عليه وسلم شعرا رجلا بين أذنيه ومنكبيه - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: كان شعر رسول الله ﷺ شعرا رجلا بين أذنيه ومنكبيه )

3634- عن أنس قال: «كان شعر رسول الله صلى الله عليه وسلم شعرا رجلا بين أذنيه ومنكبيه»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Anas said:“The hair of the Messenger of Allah (ﷺ) was wavy, and (hung down) between his ears and his shoulders.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بال دونوں کانوں اور مونڈھوں کے درمیان سیدھے تھے ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Enes (r.a.)'den rivayet'e göre Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in saç'ı recil (yani ne düz ne de kıvırcık değil, hafif dalgalı) bir saç idi. kulakları ile omuzları arasına kadar (uzun) idi. Diğer tahric: Bu Hadisi Buhari ve Müslim de tahric etti


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah memberitakan kepada kami [Jariri bin Hazim] dari [Qatadah] dari [Anas] dia berkata, "Rambut Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lurus ikal, terurai antara telinga dan pundaknya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর চুল ছিল সামান্য কোঁকড়ানো এবং দু’ কান ও দু’ কাঁধের মাঝ বরাবর ঝুলানো।



إسناده صحيح.
وأخرجه البخاري (٥٩٠٥)، ومسلم (٢٣٣٨) (٩٤)، والنسائي ٨/ ١٣١ من طريق جرير بن حازم، به.
وهو في "مسند أحمد" (١٢٣٨٢)، و"صحيح ابن حبان" (٦٢٩١).
وأخرج البخاري (٥٩٥٣)، ومسلم (٢٣٣٨) (٩٥)، والنسائي ٨/ ١٨٣ من طريق همام، عن قتادة، عن أنس قال: كان لرسول الله - صلى الله عليه وسلم - شعر يصيب منكبيه.
قوله: "رجلا" أي: مسترسلا، لا كل الاسترسال بل وسطا كما جاء في بعض الروايات: لا جعد ولا سبط، والسبط: هو المنبسط المسترسل.