حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث يا أبا عمير - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: كان النبي ﷺ يأتينا فيقول لأخ لي وكان صغيرا يا أبا عمير )

3740- عن أنس قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم يأتينا فيقول لأخ لي وكان صغيرا: «يا أبا عمير»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Anas said:"The Prophet(ﷺ) used to come to us and say to a brother of mine, who was small: 'O Abu Umair

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس تشریف لائے، تو میرا ایک چھوٹا بھائی تھا، آپ اسے ابوعمیر کہہ کر پکارتے تھے ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Enes (r.a.)'den; Şöyle demiştir Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bize (yâni evimize) gelirdi ve benim bir erkek kardeşime: «Yâ Ebâ Umeyr.» buyurdu. Kardeşim küçük yaşta bir çocuk idi


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Syu'bah] dari [Abu At Tayyah] dari [Anas] dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah mendatangi kami, lalu beliau bersabda kepada adikku yang paling kecil: "Wahai Abu 'Umair


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের এখানে আসতেন এবং আমার এক ছোট্ট ভাইকে আবূ উমাইর বলে ডাকতেন।



إسناده صحيح.
أبو التياح: هو يزيد بن حميد الضبعي.
وقد سلف الحديث برقم (٣٧٢٠).