حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث طوبى لمن وجد في صحيفته استغفارا كثيرا - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: طوبى لمن وجد في صحيفته استغفارا كثيرا )

3818- عن عبد الله بن بسر يقول: قال النبي صلى الله عليه وسلم: «طوبى لمن وجد في صحيفته استغفارا كثيرا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Abdullah bin Busr said that :the Prophet (saas) said: "Glad tidings to those who find a lot of seeking forgiveness in the record of their deeds

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن بسر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مبارکبادی ہے اس شخص کے لیے جو اپنے صحیفہ ( نامہ اعمال ) میں کثرت سے استغفار پائے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdullah bin Büsr (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Cennet, her çeşit mutluluk o kimseye layıktır ki amel defterinde çok istiğfar bulur.» Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bunun senedi sahih olup ravileri güvenilir zatlardır


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami ['Amru bin Utsman bin Sa'id bin Katsir bin Dinar Al Himsha] telah menceritakan kepada kami [ayahku] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdurrahman bin 'Irq] saya mendengar [Abdullah bin Busr] dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Beruntunglah bagi orang yang mendapatkan didalam catatan amalnya istighfar yang banyak


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবদুল্লাহ ইবনে বুসর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি তার আমলনামায় অধিক পরিমাণে ‘‘ক্ষমা প্রার্থনা’’ যোগ করতে পেরেছে, তার জন্য সুসংবাদ, আনন্দ।



إسناده صحيح.
وأخرجه النسائي في "الكبرى" (١٠٢١٦) عن عمرو بن عثمان بن سعيد، به.