حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: أي الإسلام خير قال تطعم الطعام وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف )

5194- عن عبد الله بن عمرو، أن رجلا، سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم: أي الإسلام خير؟ قال: «تطعم الطعام، وتقرأ السلام، على من عرفت ومن لم تعرف»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

‘Abd Allah b. ‘Amr said :A man asked the Messenger of Allah (May peace be upon him): When aspect of Islam is best? He replied: that you should provide food and greet both those you know and those you do not know

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: اسلام کا کون سا طریقہ بہتر ہے؟ آپ نے فرمایا: کھانا کھلانا اور ہر ایک کو سلام کرنا، تم چاہے اسے پہچانتے ہو یا نہ پہچانتے ہو ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Abdullah b. Âmr'dan (rivayet edildiğine göre) Bir adam Rasûlullah(s.a.v.)'e: İslam'ın hangi hasleti daha hayırlıdır? diye sormuş da (Hz. Nebi): "Yemek yedirmen, ve tanıdığına da tanımadığına da selâm verınendir" buyurmuştur


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Qutaibah bin Sa'id] berkata, telah menceritakan kepada kami [Al laits] dari [Yazid bin Abu Habib] dari [Abul Khair] dari [Abdullah bin Amru] berkata, "Seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, "Islam bagaimanakah yang paling baik?" beliau menjawab: "Engkau memberikan makanan dan memberi salam kepada orang yang kamu kenal atau pun orang yang tidak kamu kenal


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে প্রশ্ন করলো, ইসলামের কোনো দিকটি উত্তম? তিনি বললেনঃ তোমার পরিচিত ও অপরিচিতজনকে তুমি খানা খাওয়াবে এবং সালাম দিবে।[1] সহীহ।



إسناده صحيح.
الليث: هو ابن سعد المصري، وأبو الخير: هو مرثد بن عبد الله اليزني.
وأخرجه البخاري (٢٨)، ومسلم (٣٩)، والنسائي في "المجتبى" (٥٠٠٠) عن قتيبة بن سعيد، بهذا الإسناد.
وأخرجه البخاري (١٢) و (٦٢٣٦)، ومسلم (٣٩)، وابن ماجه (٣٢٥٣) من طرق عن الليث، بهذا الإسناد.
وهو في "مسند أحمد" (٦٥٨١)، و "صحيح ابن حبان" (٥٠٥).