حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث سباب المسلم فسوق وقتاله كفر - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: حديث سعد سباب المسلم فسوق وقتاله كفر )

3941- عن سعد، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «سباب المسلم فسوق، وقتاله كفر»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Sa’d that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“Verbally abusing a Muslim is Fusuq (disobedience) and fighting him is Kufr.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

سعد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مسلمان کو گالی دینا فسق، اور اس سے لڑنا کفر ہے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Sa'd (bin Ebi'I-Vakkas) (r.a.)'den rivayet edildigine gore; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: Müslümanı sövmek fasıklıktır. Onunla garpışmak da küfürdür.» Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Sa'd bin Ebi'l-Vakkas (r.a.)'ın bu hadisinin senedi sahlh olup ravileri güvenilir zatlardır


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Syarik] dari [Abu Ishaq] dari [Muhammad bin Sa'd] dari [Sa'ad], dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Mencaci orang muslim adalah kefasikan dan memeranginya adalah kekufuran


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। সাদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ মুসলিমকে গালি দেয়া ফাসেকী এবং তাকে হত্যা করা কুফরী।



حديث صحيح، شريك: هو ابن عبد الله النخعي، وهو وإن كان سيئ الحفظ متابع، وباقي رجاله ثقات.
أبو إسحاق: هو عمرو بن عبد الله بن عبيد السبيعي، وسعد: هو الصحابي الجليل سعد بن أبي وقاص.
وأخرجه أحمد في "المسند" (١٥٣٧)، والبخاري في "الأدب المفرد" (٤٢٩) من طريق زكريا بن أبي زائدة، والطبراني في "الكبير" (٣٢٥) من طريق روح بن مسافر، كلاهما عن أبي إسحاق، به.
وأخرجه النسائي ٧/ ١٢١ من طريق معمر، عن أبي إسحاق، عن عمر بن سعد، عن أببه سعد.