حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث يأكل يوم عيد الفطر قبل أن يغدو - موطأ الإمام مالك

موطأ الإمام مالك | (حديث: يأكل يوم عيد الفطر قبل أن يغدو )

433- عن هشام بن عروة، عن أبيه أنه كان «يأكل يوم عيد الفطر قبل أن يغدو»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that he used to eat on the day of the id al-Fitr before going out

Salim al-Hilali said: Hadith Maqtu Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عروہ بن زبیر عیدالفطر کے روز کھانا کھا لیتے قبل نماز کو جانے کے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Hişam b. Urve babasından naklediyor: O Ramazan bayramı günü bayram namazına gitmeden Önce yemek yerdi. Enes b. Malik r.a.'den merfu' olarak gelmiştir. Buhari, îdeyn BAHSİ GEÇEN BUHARİ HADİS’İ VE İZAH İÇİN BURAYA TIKLAYIN


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepadaku Yahya dari Malik dari [Hisyam bin Urwah] dari [Bapaknya], bahwasanya pada hari Idul Fitri ia makan pagi sebelum pergi (ke tempat shalat)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

রেওয়ায়ত ৬. উরওয়াহ ইবন যুবায়র (রহঃ) ঈদুল ফিতরের দিন সকালে ঈদগাহে গমনের পূর্বে আহার গ্রহণ করিতেন।