حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أكل كل ذي ناب من السباع حرام - موطأ الإمام مالك

موطأ الإمام مالك | (حديث: أكل كل ذي ناب من السباع حرام )

1062- عن أبي ثعلبة الخشني أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «أكل كل ذي ناب من السباع حرام»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Yahya related to me from Malik from Ibn Shibab from Abu Idris al- Khawlani from Abu Tha~laba al-Khushani that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "It is haram to eat animals with fangs

Salim al-Hilali said: Hadith Shadh


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابو ثعلبہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہر درندے دانت والے کا کھانا حرام ہے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebu Sa'lebe el-Huşenî, Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in şöyle buyurduğunu naklediyor: «Yırtıcı hayvanlardan köpek dişi olanları yemek haramdır.» İbn Abdilber der ki: "Yahya, hadis hakkında şunları söylemiştir. Ne Muvatta, ne de Îbn Şihab ravilerinden biri, ona mütabeat etmiştir. Hepsinin rivayetindeki sözler Yırtıcı hayvanlardan köpek dişi olanların yenilmesini yasaklamıştır." şeklindededir. Buhari, Zebaih ve's-Sayd; Müslim, Sayd ve'z-zebaih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepadaku Yahya dari Malik dari [Ibnu Syihab] dari [Abu Idris Al Khaulani] dari [Abu Tsa'labah Al Khusyani] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Memakan setiap binatang buas yang bertaring hukumnya haram


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

রেওয়ায়ত ১৩. আবু সা’লাবা খোশানী (রাঃ) বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলিয়াছেনঃ দন্তবিশিষ্ট সকল হিংস্র প্রাণী আহার করা হারাম।



أخرجه الشيخان