حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إن له دسما - صحيح مسلم

صحيح مسلم | (حديث: أن النبي ﷺ شرب لبنا ثم دعا بماء فتمضمض )

798- عن ابن عباس؛ أن النبي صلى الله عليه وسلم شرب لبنا.
ثم دعا بماء فتمضمض وقال "إن له دسما".
وحدثني أحمد بن عيسى.
حدثنا ابن وهب.
وأخبرني عمرو.
ح وحدثني زهير بن حرب.
حدثنا يحيى بن سعيد عن الأوزاعي.
ح وحدثني حرملة بن يحيي.
أخبرنا ابن وهب.
حدثني يونس.
كلهم عن ابن شهاب، بإسناد عقيل، عن الزهري، مثله.


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Ibn Abbas reported:The Apostle (ﷺ) took milk and then called for water and rinsed (his mouth) and said: It contains greasiness


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

۔ عقیل نے زہری سے ، انہوں نے عبید اللہ بن عبد اللہ سے اور انہوں نے حضرت ابن عباس ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے روایت کی کہ نبیﷺ نے دودھ نوش فرمایا : پھر پانی طلب کیا ، کلی کی اور فرمایا : یقیناً اس میں کچھ چکناہٹ ہے ۔ ‘ ‘


ترجمة الحديث باللغة التركية

Bize Kuteybetü'bnü Said rivayet etti. (Dediki): Bize Leys, Ukayl'den o da Zührî'den, o da Ubeydullah b. Abdullah'dan, o da İbni Abbas'dan naklen rivayet etti ki, Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) süt içmiş sonra su isteyerek ağzını çalkalamış ve: «Bunun yağı vardır.» buyurmuş


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

কুতাইবাহ ইবনু সাঈদ (রহঃ) ..... ইবনু আব্বাস (রাযিঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একবার দুধ পান করলেন। তারপর পানি আনালেন। এরপর কুলি করলেন এবং বললেন, এতে তৈলাক্ত পদার্থ রয়েছে। (ইসলামিক ফাউন্ডেশনঃ ৬৮৩, ইসলামিক সেন্টারঃ)



(دسما) قال في المصباح: الدسم الودك من لحم وشحم.